invent

Did you invent a new kind of bike?
Tu as inventé un nouveau vélo ?
Oh, did you invent that, too?
Tu as inventé le métro, aussi ?
An assortment of goodies straight from the workshop of Doc Brown to help you invent your own Back to the Future themed creations!
Un assortiment d’objets bonus tout droit sortis de l’atelier du Doc Brown pour vous aider à inventer vos propres créations sur le thème de Retour vers le futur !
As long as you invent, you do no harm.
Tant que vous inventez, vous ne faites pas de mal.
Then why do you invent words that simply are not there?
Pourquoi donc inventez-vous des mots qui n'y sont pas ?
Why don't you invent a water-powered car, you know?
Pourquoi tu n'inventes pas une voiture qui fonctionne à l'eau ?
To you invent the message you like it!
A vous d'inventer le message qu'il vous plaira !
That which you do not know... you invent.
Ce que vous ne savez pas... vous l'inventez.
But still I gave to live with the things you invent about me.
J'ai même dû supporter les choses que tu inventes sur moi.
This works until you invent newspapers.
Ça fonctionne jusqu'à ce qu'on invente les journaux
On the count of three, you invent a time machine.
t'inventes une machine à remonter le temps, à mon signal : à trois !
Well, when you can't see the world, you invent one of your own.
Eh bien, lorsque vous ne pouvez pas voir le monde, vous en inventez un vous-même.
The names you invent when you are on tour, where do they actually come from?
Les noms que tu inventes quand tu joues, d'ou viennent-ils ?
Obviously you're telling the truth... for why would you invent such a ridiculous story?
Apparemment vous dites la vérité, Après tout, pourquoi inventeriez-vous cette histoire ridicule ?
Moss, I don't like to be negative about it, but... everything you invent is worthless.
Je veux pas être négatif, mais... tout ce que t'inventes est inutile.
Hey, Dad, why don't you invent the Frisbee?
Si t'inventais le frisbee ?
Can you invent a tasty and nutritious snack that appeals to kids AND their parents?
Concours Similaires Inventez un en-cas nutritif et savoureux qui plaira aux enfants ET à leurs parents !
To top it off, it lets you invent your own rules and limitations, to create completely customized matches.
Pour couronner le tout, il vous permet d’inventer vos propres règles et limitations pour créer des parties entièrement personnalisées.
What can you invent?
- Qu'allez-vous inventer ?
Did you invent a new device you are sure will be the greatest innovation since the telephone?
Vous avez créé un produit qui sera bientôt la plus grande innovation depuis l’invention du téléphone ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X