intervene

He is imprisoned because of that condemnation, and as Commissioners, you are morally responsible unless you intervene to secure him a pardon.
C'est de ce jugement dont il est prisonnier et vous êtes, en tant que Commission, moralement responsable si vous n'intervenez pas pour demander la grâce.
In protesting against these acts of aggression on the part of the Kuwaiti authorities, we request that you intervene with the authorities in question with a view to bringing a halt to their incursions into Iraq's territorial waters and committing such acts of intimidation in future.
Tout en protestant contre ces actes d'agression auxquels se livrent les autorités koweïtiennes, nous vous prions d'intervenir afin d'empêcher ces dernières de pénétrer dans les eaux territoriales de l'Iraq et de se livrer à ce type d'acte d'intimidation.
If you intervene, you'll complicate a lot of things.
Si tu faisais irruption, tu pourrais lui compliquer bien des choses.
Model respectful behavior when you intervene.
Modèle de comportement respectueux lorsque vous intervenez.
If something happens you don't like, you intervene.
Si quelque chose te déplaît, tu interviens.
I would like to ask you, therefore, when will you intervene in Hungary appropriately?
Je voudrais donc vous poser la question : quand allez-vous intervenir correctement en Hongrie ?
See what happens when you intervene into your own mental/emotional experience with this coherent emotional state (i.e. appreciation or gratitude).
Voyez ce qui se passe quand vous intervenez dans votre expérience mentale ou émotionnelle avec cet état émotionnel cohérent (reconnaissance ou gratitude).
Mr President, when you intervene in a market, you will discover that you have to stay on afterwards and repair the damage.
Monsieur le Président, lorsqu'on intervient dans un marché, on découvre par la suite qu'il faut sans cesse corriger le tir.
However, we, too, have responsibilities, Mr President, and it is with regard to those responsibilities that I want to ask you intervene.
Toutefois, nous aussi, nous avons nos responsabilités, Monsieur le Président, et c’est sur ce plan que je vous demande une intervention.
Marc Valdiguié, you are a paediatrician and you intervene regularly with ClinReal Online as an adviser in the development of the observational tests.
Dr. Marc Validiguié Marc Valdiguié, vous êtes médecin Pédiatre et vous intervenez régulièrement auprès de ClinReal Online en tant que conseiller dans l’élaboration des tests observationnels.
Since, furthermore, they are subject to entirely summary trials, I believe it is urgent that you intervene so that the situation and conditions being experienced by the accused may improve.
Comme ils sont par ailleurs soumis à des procès extrêmement sommaires, je pense qu'il est urgent que nous intervenions pour améliorer la situation et les conditions de ces accusés.
Can you intervene to make it possible in some way for the European Members of Parliament to follow the course of funds that are given to the Member States?
Pouvez-vous intervenir pour faire en sorte que les députés européens soient en quelque sorte en mesure de suivre le parcours des fonds qui sont alloués aux États membres ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X