you helped
Forme conjuguée de help au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

you helped

Ms. Sawyer, you helped me when I was in trouble.
Mlle Sawyer, Vous m'avez aidée quand j'ai eu des ennuis.
That you helped them to create a list of children?
Que tu les as aidés à créer une liste d'enfants ?
And no one will ever know that you helped us.
Et personne ne saura jamais que vous nous avez aidé.
Thank you for everything that you helped me with.
Merci pour tout ce que tu m'as aidée à faire.
And no one will ever know that you helped us.
Et personne ne saura que tu nous as aidés.
Well, you helped us capture a very dangerous man.
Vous nous avez aidés à capturer un homme très dangereux.
Can you tell me why you helped him escape?
Pourriez-vous me dire pourquoi vous l'avez aider à s'échapper ?
No one has to know you helped us out.
Personne n'a à savoir que vous nous avez aidés.
I'm losing the man that you helped me become.
Je perds l'homme que tu m'as aidé à devenir.
Look, you helped me wake up my cousin.
Ecoute, tu m'as aidé à réveiller mon cousin.
But when you helped me, I seemed to learn pretty fast.
Mais quand tu m'as aidé, j'ai appris plutôt rapidement.
And you helped me, so I'm gonna help you.
Et vous m'avez aider, donc je vais vous aider.
No one has to know that you helped us, Rabbit.
Personne ne doit savoir que tu nous as aidés.
After all, you helped me with my pursuits of the heart.
Après tout, tu m'as aidé à suivre mon cœur.
If you helped him get to this, thank you.
Si vous l'avez aidé à arriver jusque là, merci.
Well, you helped both of us, so I'm sorry.
Tu nous as aidés tous les deux, donc je suis désolé.
You mean since you helped him escape.
Vous voulez dire depuis que vous l'avez aidé à s'échapper.
I won't tell anyone that you helped me.
Je ne dirai à personne que tu m'as aidée.
But you helped me make sense of it.
Mais tu m'as aidé à y mettre du sens.
Because you helped me out, and now I'm returning the favor.
Parce que vous m'avez aidé et maintenant je vous renvoie l'ascenseur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X