you heard
-as entendu
Forme conjuguée de hear au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

you heard

Haven't you heard the news of the war in France?
N'as tu pas entendu les nouvelles de la guerre en France ?
They found another body, have you heard?
Ils ont trouvé un autre corps, tu as entendu ?
Have you heard about this man in Texas?
Tu as entendu parler de cet homme au Texas ?
What was the last thing you heard Mr. Lewis say?
Quelle était la dernière chose que Mr Lewis a dit ?
Yes, you heard well. I'm going back to my mother's!
Oui, tu m'as bien entendue. Je retourne chez ma mère !
I don't know if you heard of it.
Je ne sais pas si vous en avez entendu parler.
I think you heard me the first time.
Je crois que vous m'avez entendu la première fois.
Dad, I know you heard us, you hear me.
Papa, je sais que tu nous as entendu, tu m'entends.
Yes, you heard me right: they can walk.
Oui, vous m'avez bien entendue : ils peuvent marcher.
What, you heard me, Sam. I'm in love with you.
Oui, tu m'as entendu, Sam. Je suis amoureux de toi.
How many times have you heard this in your life?
Combien de fois avez-vous entendu cela dans votre vie ?
And you heard my name and wanted to see me.
Et tu as entendu mon nom et voulais me voir.
Have you heard about Frida and Diego Rivera artists?
Avez-vous entendu parler des artistes Frida et Diego Rivera ?
That's your name, and you heard it here first.
C'est ton prénom, et tu l'as entendu ici en premier.
Maybe you heard some people talk about Jenny Crait.
Peut-être que vous avez entendu certaines personnes parler de Jenny Crait.
Yesterday you heard about the powers of the Adi Shakti.
Hier, vous avez entendu parler des pouvoirs de l’Adi Shakti.
Have you heard the latest news from the world of art?
As-tu entendu les dernières nouvelles du monde de l'art ?
Have you heard the good word brothers and sisters?
Avez-vous entendu la bonne parole mes frères et soeurs ?
How many times have you heard this in your life?
Combien de fois avez-vous entendu dans votre vie ?
Have you heard any strange noises around the building recently?
Avez vous entendu des bruits étranges dans l'immeuble récemment ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X