raise
- Exemples
As for the other question you have raised, the answer is yes. | Quant à l'autre question posée, la réponse est oui. |
This is especially useful if you are the third speaker, as it can shift attention away from other, more important points you have raised. | Si vous êtes le troisième intervenant d'un débat, apportez quelque chose de nouveau à la discussion. Vous recentrerez ainsi l'attention du public sur vos propos. |
Thirdly, some of you have raised the question of data. | Troisièmement, certains d'entre vous ont posé la question des données. |
Mrs Harms, you have raised a very important issue. | Madame Harms, vous avez soulevé une question très importante. |
The problem you have raised is a very real one. | Le problème que vous avez soulevé est un problème très réel. |
With Your humiliation you have raised there to Your Divinity. | Avec Ton humiliation tu nous as élevé à Ta Divinité. |
Some of the issues that you have raised are very critical. | Certaines des questions que vous avez soulevées sont vraiment fondamentales. |
Mr Ford, I will check the matter you have raised. | Monsieur Ford, je vérifierai le point que vous venez de soulever. |
I shall respond to a number of issues which you have raised. | Je répondrai à une série de questions que vous avez soulevées. |
You are indeed worthy, for you have raised a fine son. | Vous êtes digne d'avoir élevé un si bon fils. |
This will enable us to address the questions you have raised. | Ce rapport nous permettra d’aborder les problèmes que vous avez soulevés. |
Well, sir, you have raised the bar. | Eh bien, madame, tu as élevé la barre. |
That will be done, in response to the issue you have raised. | Ce sera chose faite afin de répondre à la question que vous avez soulevée. |
Some of you have raised questions as to the exact scope of this traffic. | Certains d'entre vous se sont interrogés sur l'ampleur exacte de ce trafic. |
One point which you have raised is the reference to its exceptional assistance character. | Vous avez soulevé le point de la référence à son caractère d'aide exceptionnelle. |
I will inform my colleague, Commissioner Fischer Boel, about the concerns you have raised. | J'informerai ma collègue, la commissaire Fischer Boel, des préoccupations que vous avez exprimées. |
However, I will do my best to answer such questions as you have raised. | Je ferai cependant de mon mieux pour répondre aux questions que vous avez soulevées. |
We will try to resolve the problem you have raised in your speech, Mrs Maes. | Madame Maes, nous allons tenter de résoudre ce problème. |
I shall give clear answers to the three points that you have raised. | Je vais vous répondre très précisément sur les trois points que vous avez soulevés. |
You have to sleep in the Succah, but you have raised an incredible and important point. | Vous devez dormir dans la Souccah, mais vous avez soulevé un point incroyable et important. |
