you have offered
Forme conjuguée de offer au present perfect pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

offer

In other words, I appreciate your concern but not the content of the information you have offered.
Je veux dire que je salue votre inquiétude mais pas le contenu - j' insiste - de l' information transmise.
A particular expression of the zeal that motivates you is also your active presence in Kosovo, your commitment to building the Diocesan Missionary Centre in Taiwan, and the welcome gift of two ambulances which you have offered me today.
Une expression particulière du zèle qui vous anime a été, en outre, votre présence effective au Kosovo, l'engagement pour la construction du Centre diocésain missionnaire à Taiwan, et le don apprécié que vous me faites aujourd'hui de deux ambulances.
Mr President, Mr President-in-Office, Mr President of the Commission, both of you have offered us a serious and remarkable introduction and I should like to thank you sincerely for that as well as for the work that has been completed.
Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, vous nous avez tous deux fourni une introduction sérieuse et remarquable et je vous en remercie sincèrement, ainsi que pour le travail réalisé.
I thank you for every sacrifice you have offered.
Merci pour tout sacrifice que vous m'avez présenté.
What would you have offered?
Qu'auriez-vous proposé ?
I am happy and grateful for my beautiful land and for this marvellous evening you have offered me.
Je suis heureux et reconnaissant pour ma belle terre et pour cette merveilleuse soirée que vous m’avez offerte.
Today I thank you for all the sacrifices you have offered me these days.
"Chers enfants, aujourd'hui je vous remercie pour tous les sacrifices que vous m'avez offerts ces joursci.
Today I thank you for all the sacrifices you have offered me these days.
« Chers enfants, aujourd'hui je vous remercie pour tous les sacrifices que vous m'avez offerts ces jours-ci.
Of course you have offered guidance in other ways, but just the thought produced such feelings in me.
Bien sûr, vous donnez vos instructions par d’autres moyens, mais cette seule pensée produit de tels sentiments en moi.
Today I thank you for every sacrifice that you have offered for my intentions.
« Chers enfants, aujourd'hui je vous remercie pour chacun des sacrifices que vous avez offerts à mes intentions.
This is the hope I express on behalf of my group, given the prospects you have offered for a new momentum.
C'est cet espoir que je formule au nom de mon groupe, dans la perspective du nouvel élan que vous proposez.
Seeing that you have offered her such a beautiful bag, your daughter will be filled with joy and she will be very grateful.
En voyant que vous lui avez offert un aussi beau sac, votre fille sera comblée de joie et elle vous sera très reconnaissante.
Dear friends, I affectionately greet you and am grateful to you for the generosity with which you have offered your commitment.
Très chers amis, je vous salue avec affection et je vous suis reconnaissant pour la générosité avec laquelle vous avez assuré votre engagement.
The figures which you have offered - emphatically - here in the plenum of the European Parliament, are ridiculous and shameful.
Les chiffres que vous m'avez fournis ici, avec plus de rigueur, en séance plénière du Parlement européen, sont ridicules et honteux.
Please, allow me to take some few lines to express my thanks and gratitude to the service you have offered me so far.
Permettez-moi ces quelques lignes pour vous remercier et vous exprimer ma reconnaissance pour le service que vous m’avez rendu jusqu’à présent.
By instigating a simplification of the closer cooperation procedures, you have offered our European partners a two- rather than a three-way directorate.
En initiant un allégement des procédures de coopération renforcée, vous avez proposé à nos partenaires européens un directoire à deux et non plus à trois.
I thank you for the gifts you have offered to the congress, and for your generous contribution to rebuilding the national Shrine of La-Vang in Viêt Nam.
Je vous remercie pour les dons offerts au Congrès et pour votre contribution généreuse à la reconstruction du sanctuaire national de La Vang, au Viêt-Nam.
In particular, you have offered to the faithful and persons of good will realistic documents that, from an evangelical point of view, warned about the future.
Vous avez, en particulier, offert aux fidèles et aux personnes de bonne volonté des documents de mise en garde et de réalisme, dans une optique profondément évangélique.
Mr Gallagher, I am very grateful to you for the advice and information you have offered, and we will naturally take it into account during the current accession negotiations.
Monsieur le Député, je vous suis reconnaissant de ces informations et remarques que nous ne manquerons de prendre en considération dans les négociations d'adhésion qui se déroulent.
I would like to end by thanking you all once again for your cooperation and the useful ideas you have offered us, which we will take into account as far as possible.
Je voudrais conclure en vous remerciant à nouveau tous de votre coopération, des idées utiles que vous nous avez données et dont nous tiendrons compte autant que possible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'abricot
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X