you have notified
-as averti
Forme conjuguée de notify au present perfect pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

notify

If we hadn't called the house, would you have notified us?
Si on n'avait pas appelé, vous nous auriez prévenus ?
Secondly, I must tell you that you have notified us, but what good is the Council’s commitment with regard to the financial perspectives?
Ensuite je dois vous dire que vous nous avez alertés, mais que vaut l’engagement du Conseil en matière de perspectives financières ?
To provide you with information, products or services which we feel may interest you, unless you have notified us that you do not want to be contacted for such purposes.
Pour vous fournir des informations, produits ou services qui, selon nous, pourraient vous intéresser, sauf si vous nous avez signalé ne pas vouloir être contacté à ces fins.
Q. Can you tell me about some of these things, or miracles as you call them, that the Si's have done - when you have notified government agencies and scientists in advance of these happenings?
Q. Pouvez-vous me parler de certaines de ces choses, ou de miracles comme vous les appelez, que les intelligences spatiale ont fait - lorsque vous avez avisé les organismes gouvernementaux et des scientifiques à l'avance de ces événements ?
Further, you represent and warrant that, if you are providing information about a third party, you have notified the third party of the disclosure and the purpose for the disclosure and you have obtained the third party's consent to such disclosure.
De plus, vous déclarez et garantissez que, si vous fournissez des informations concernant un tiers, vous avez averti le tiers de la divulgation et de l’objet de cette dernière et que vous avez obtenu le consentement dudit tiers pour cette divulgation.
Further, you represent and warrant that, if you are providing information about a third party, you have notified the third party of the disclosure and the purpose for the disclosure and you have obtained the third party's consent to such disclosure.
De plus, vous déclarez et garantissez que, si vous fournissez des renseignements au sujet d'un tiers, vous avez avisé le tiers de la divulgation et du but de la divulgation et vous avez obtenu le consentement du tiers à une telle divulgation.
Further, you represent and warrant that, if you are providing information about a third party, you have notified the third party of the disclosure and the purpose for the disclosure and you have obtained the third party's consent to such disclosure.
En outre, vous déclarez et garantissez que, si vous fournissez des informations sur un tiers, vous avez informé le tiers partie de la divulgation et le but de la divulgation et vous avez obtenu le consentement de la tierce partie à une telle divulgation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'élan
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X