move
- Exemples
I'm happy to know that you have moved past it. | Je suis heureuse d'apprendre que vous avez passé outre. |
The end is here and you have moved beyond. | La fin est arrivée et vous l’avez outrepassée. |
You have been a good lawyer; you have moved the Council along. | Vous avez été un bon avocat, vous avez fait bouger le Conseil. |
If you have moved here, then make this your last move. | Si vous avez déménagé ici, et bien que ce soit la dernière fois. |
I see more of you have moved in. | Je vous que vous avez déménagé pour la plupart. |
Now you have moved to the place where you are willing to see changes. | Maintenant vous êtes arrivés à un point où vous voulez voir les changements. |
Wait until you have moved past the first, most emotional stages of disappointment. | Attendez d’avoir surmonté la première vague de déception. |
Since you have become president in Bolivia, you have moved rapidly to make changes. | Depuis que vous êtes devenu Président de Bolivie, vous avez engagé rapidement des réformes. |
If you have moved to another country, log into your Stars Account from your new location. | Si vous avez déménagé dans un autre pays, connectez-vous à votre Compte Stars depuis votre nouvel emplacement. |
And I hear you have moved from the hotel. | Vous avez quitté l'hôtel ? |
Am I right in saying you have moved from Lorraine's, have you? | Vous n'habitez plus chez Lorraine, je crois ? |
Some lenders will look at your employment history, your housing situation, and how often you have moved. | Quelques prêteurs regarderont votre histoire d'emploi, votre situation de logement, et combien de fois vous vous êtes déplacé. |
You cannot save the product until you have moved the images within the design area. | Vous ne pouvez pas enregistrer le produit avant d'avoir placer les images à l'intérieur de la zone de dessin. |
After you have moved the photos to your new device, you can access them from the Photos app. | Une fois que vous avez transféré vos photos vers votre nouveau terminal, vous pouvez y accéder depuis l'application Photos. |
Breezy, you have moved up in the world. | Tu es devenue quelqu'un. |
When you have moved to Finland, you must visit the Local Register Office (maistraatti)of your place of residence. | Se faire enregistrer comme résident Après avoir déménagé en Finlande, vous devez vous rendre aux Registres locaux (maistraatti)de votre domicile. |
However, once you have moved the line, it will no longer be calculated from the values in the datasheet. | Cependant, une fois que vous l’avez déplacée, elle ne sera plus calculée à partir des valeurs de la feuille de données. |
Usually, it only becomes worthwhile to use these techniques when you have moved further than fifty kilometres from your birthplace. | Généralement, il ne vaut la peine d'utiliser ces techniques que lorsque vous avez déménagé à plus de cinquante kilomètres de votre lieu de naissance. |
After you have moved the drink, go back and watch them as they try to remember where they put it. | Après avoir déplacé le verre, revenez épier cette personne alors qu'elle essaie de se souvenir où elle a posé son verre. |
You also have the option to apply for citizenship in another country if you have moved to a region in another country. | Vous avez également la possibilité de demander la citoyenneté si vous avez déménagé dans une région qui appartient à un autre pays. |
