mention
- Exemples
First, some of you have mentioned Frontex, Mr Catania in particular. | D'abord, certains d'entre vous ont évoqué Frontex, M. Catania notamment. |
They all concern an aspect which you have mentioned. | Ils concernent tous un aspect que vous avez évoqué. |
Shouldn't you have mentioned this in your ad? | Ne vous devez pas a mentionné ceci dans votre annonce ? |
The aspect you have mentioned certainly has far-reaching implications. | L'aspect que vous avez mentionné a indiscutablement de très vastes implications. |
We will continue to work on all the things that you have mentioned. | Nous continuerons à travailler tous les points que vous avez évoqués. |
Some of you have mentioned Chapter 23 on corruption. | Certains d'entre vous ont évoqué le chapitre 23 relatif à la corruption. |
Secondly, as you have mentioned, financing models. | Deuxièmement, comme vous l'avez mentionné, les modèles de financement. |
Could you have mentioned it to someone else? | Auriez-vous pu le mentionner à quelqu'un d'autre ? |
In addition, you have mentioned newcomers. | En outre, vous avez parlé de nouveaux entrants. |
The initial text as you have mentioned confused judicial authorities, courts and judges. | Comme vous l'avez signalé, le texte initial confondait autorités, tribunaux et juges. |
The things you have mentioned so far always relate to exceptional circumstances. | Les choses dont vous avez parlé jusqu’ici font toujours référence à des circonstances exceptionnelles. |
We see all the value added of this instrument that you have mentioned. | Nous voyons tous la valeur ajoutée que propose l'instrument que vous avez évoqué. |
Shouldn't you have mentioned this in your ad? | Vous auriez du le préciser dans l'annonce non ? |
Some of you have mentioned mackerel. | Plusieurs d'entre vous ont évoqué le maquereau. |
Many of you have mentioned bioethanol. | Vous avez été très nombreux à mentionner le bioéthanol. |
All of this will allow us to hold the debate which you have mentioned. | Tout cela nous permettra d' ouvrir ce débat que vous avez suscité. |
Many of you have mentioned seeing the glass as half-full or half-empty. | Plusieurs d’entre vous ont mentionné la bouteille à moitié pleine ou à moitié vide. |
In most of your mails you have mentioned that we must always think of Krishna. | Dans la plupart de vos courriels vous dites que nous devons toujours penser à Krishna. |
For its part, Hungary has set a target date of 2010, as you have mentioned. | Pour sa part, la Hongrie a fixé pour date 2010, comme vous l’avez mentionné. |
The commitment is there and you have mentioned it. | L’engagement existe, vous l’avez dit. |
