lay
- Exemples
This is the second time that you have laid hands on me! | C'est la seconde fois que vous me cognez. |
European Union law recognises this, as you have laid out, Commissioner. | Le droit de l'Union européenne le reconnaît, comme vous l'avez signalé, commissaire. |
I do not fully share Mr Daul's opinion that you have laid down your programme for the next five years. | Je ne partage pas l'avis de M. Daul selon lequel vous avez défini votre programme pour les cinq prochaines années. |
The impact of the measures on regions dependent on fisheries has not been taken into sufficient account and the proposals you have laid before us today will have to be reviewed to eliminate this imbalance. | L'impact des mesures sur les régions dépendantes de la pêche n'a pas été suffisamment pris en compte et ce déséquilibre implique une révision des propositions que vous nous faites aujourd'hui. |
We have been able to see for ourselves their goodwill, their availability and their attentiveness to Parliament's concerns, which only reflect those of the public, and all that is reflected in the priorities you have laid down. | Nous avons pu constater leur bonne volonté, leur disponibilité, leur écoute des préoccupations du Parlement, qui ne font que relayer celles des populations, et cela se traduit dans les priorités que vous avez établies. |
We too set great store by this approach, Commissioner, and that is also why we have done everything possible to produce our opinion on the Green Paper within the timescale you have laid down. | Nous-mêmes, monsieur le commissaire, apprécions cette formule et c'est l'une des raisons pour lesquelles nous avons fait de notre mieux pour exprimer notre point de vue quant au Livre vert dans les délais fixés par vous. |
These are the real issues which I hope Parliament will tackle in future, and I congratulate you and your government on the foundations you have laid for helping us to move this vital agenda forward. | Voici les vrais problèmes que, je l’espère, le Parlement abordera dans le futur. Et je vous félicite, vous et votre gouvernement, pour les fondations que vous avez posées dans le but de nous aider à faire progresser cet agenda vital. |
You have laid your stone of the building. | Vous avez apporté votre pierre à l'édifice. |
You have laid out in the hips. | Il a grossi. |
