you have introduced
-as présenté
Forme conjuguée de introduce au present perfect pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

introduce

Why were we not involved earlier in the reforms that you have introduced?
Pourquoi ne pas nous avoir associés en amont aux réformes que vous avez prises ?
I think both of you have introduced yourselves.
Je pense que je dois vous présentés.
Sir, you have introduced a dangerous animal into a situation where people can get hurt.
Vous avez introduit un animal dangereux, les gens pourraient être blessés.
Finally, you have introduced an innovation by including thematic debates during the consideration of conflict situations.
Et enfin, vous avez innové en intégrant les débats thématiques lors de l'examen des situations conflictuelles.
I would like to add that we also greatly appreciate the transparency and openness that you have introduced, Mr Juncker.
Je voudrais ajouter que nous apprécions vivement la transparence et l’ouverture que vous avez adoptées, Monsieur Juncker.
In doing as you have, first the initial text, then the amendment, you have introduced confusion in people's minds.
En faisant comme vous l'avez fait, d'abord le texte initial, puis l'amendement, vous avez introduit une confusion dans les esprits.
Once you have introduced the bacteria, you should replace the lid on the petri dish and seal it with some tape.
Une fois que vous aurez introduit les bactéries, vous devrez replacer le couvercle et fermez-bien le tout avec du scotch.
I feel that, this morning, you have introduced the elements which make it possible for us to approach dialogue under acceptable conditions.
Je crois que, ce matin, vous nous avez apporté des éléments qui nous permettent d'engager le dialogue dans de bonnes conditions.
As you can hear, we are very satisfied indeed with the way in which you have introduced your important work as Parliamentary Ombudsman.
Comme vous pouvez l'entendre, nous sommes très satisfaits de la manière dont vous avez entamé votre important travail en tant que médiateur.
In addition, there are, of course, more technical problems due to all the rationing you have introduced, as well as serious health concerns.
Puis, des problèmes plus techniques, évidemment, compte tenu de tous les rationnements que vous avez mis en place, de grandes inquiétudes sur la santé.
If you do not mind I will introduce an issue, just like you have introduced many others, and I would call it Culture and Sovereignty.
Si vous êtes d'accord, j'aimerais faire comme vous et introduire un thème qu'on pourrait intituler Culture et souveraineté.
For example, if you have introduced a pay increase of 2.5%, you can build the rule to indicate when someone is getting more or less than this.
Par exemple, si vous avez introduit une augmentation de salaire de 2,5 %, vous pouvez créer la règle indiquant à quel moment une personne perçoit un salaire supérieur ou inférieur à cette augmentation.
You have done some very good preparatory work and you have introduced important improvements in the welfare of laboratory animals, such as prior authorisation and follow-up checks for all tests.
Vous avez accompli un travail préparatoire excellent et vous avez contribué à améliorer considérablement le bien-être des animaux de laboratoire, par exemple au moyen d'autorisations préalables et de contrôles de suivi pour tous les tests.
We have a basis, ideas which you have introduced in the political and security areas, for working on much more substantial issues, with the aim of establishing a kind of Mediterranean OSCE or security plan.
Nous avons une base, des idées que vous avez introduites dans l'aspect politique et de la sécurité, comme travailler dans des domaines beaucoup plus substantiels dans le but de définir une sorte de OSCE méditerranéenne ou un schéma de sécurité.
Commissioner, you are to be commended for the many initiatives on energy that you have introduced over the last four years, not least for the Green Paper on security of supply, for which I was Parliament's rapporteur.
Madame la Commissaire, je tiens à vous féliciter pour les nombreuses initiatives sur l'énergie que vous avez lancées ces quatre dernières années. Je pense avant tout au livre vert sur la sécurité de l'approvisionnement, pour lequel j'officiais en tant que rapporteur du Parlement.
I would like to ask again a question already asked at the time of the Lebanese crisis: when can we expect, Mr Solano, the deployment of a European fleet in the Mediterranean like the one you have introduced to deal with piracy?
Je renouvelle ici une question déjà posée à l'occasion de la crise libanaise : quand pourrons-nous, Monsieur le Haut représentant, espérer le déploiement d'une flotte européenne en Méditerranée comme celle que vous avez mise en place face à la piraterie ?
You have introduced earlier sanctions in the excessive imbalances procedure.
Vous avez introduit des sanctions plus précoces dans la procédure pour déséquilibre excessif.
You have introduced new provisions that we feel are precious, more specifically Amendments 16 and 17 on the obligation for Member States immediately to ratify the conventions that are pending.
Vous avez introduit de nouvelles dispositions qui nous paraissent précieuses, plus particulièrement les amendements 16 et 17 sur l'obligation pour les États membres de ratifier sans délai les conventions en souffrance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le flocon de neige
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X