you have had
-as eu
Forme conjuguée de have au present perfect pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

you have had

Listen to me, you have had two incidents with this man.
Écoutez, vous avez eu deux incidents avec cet homme.
I assume that you have had time to check this.
Je suppose que vous avez eu le temps de vérifier.
Some of you have had to make a long journey.
Certains d’entre vous ont dû faire un long voyage.
Chances are that you have had or are still having acne.
Les chances sont que vous avez eu ou ont toujours l'acné.
Elwood, that is the best idea you have had, ever.
Elwood, c'est la meilleure idée que t'aies jamais eue.
If you have had an eye condition causing loss of vision.
Si vous avez eu un état d'oeil entraînant la perte de vision.
My dear, you have had so much to deal with this week.
Ma chérie vous avez eu tellement à faire cette semaine.
I'm happy that you have had the turkey.
Je suis contente que tu aies eu de la dinde.
Let's say you have had an argument with your spouse.
Supposons que vous vous êtes disputé avec votre conjoint.
Why else wouldn't you have had me take a look?
Pourquoi d'autre aurais-tu voulu que j'y jette un œil ?
Baroness Ludford, you have had your answer.
Madame la Baronne Ludford, vous avez eu votre réponse.
How can you have had an emotional mini-drama already?
Comment t'es-tu débrouillée pour avoir déjà vécu un mini-drame ?
Would you have had a child with me?
Tu aurais eu un enfant de moi ?
You almost feel like you have had alcohol to drink.
On a presque envie que vous avez bu de l'alcool à boire.
Some health problem you have had in the past could reappear.
Certains problèmes de santé que vous avez rencontrés dans le passé pourraient réapparaître.
I know you have had them, just as I have.
Je sais que tu les as fait, tout comme moi.
As for your pound of flesh, you have had more than enough.
Quant à ton dû, tu en as eu plus qu'assez.
It appears you have had an accident.
On dirait que vous avez eu un accident.
So far the knowledge that you have had was not enlightened.
Jusqu’à maintenant la connaissance que vous avez absorbée, n’était pas illuminée.
Thank you for the trust you have had in me!
Je vous remercie de la confiance que vous m’avez accordée !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X