gather
- Exemples
As you have gathered, its presence on the world market is particularly important for FELCO. | Vous l'avez compris, cette présence sur le marché mondial est particulièrement importante pour FELCO. |
I have heard many stories, my lord, of the treasure you have gathered. | On m'a beaucoup parlé du trésor que tu as amassé... |
When you have gathered together a collection, you can always revive their sofa or bed of neutral colors. | Lorsque vous avez rassemblé une collection, vous pouvez toujours relancer leur canapé ou un lit de couleurs neutres. |
Now many years later, you have gathered as young adults with the Successor of Peter. | À présent, après de nombreuses années, vous vous êtes rassemblés comme jeunes adultes autour du Successeur de Pierre. |
Nice to see that so many of you have gathered here. | Vous êtes venus nombreux ! |
We are about to begin the prayer vigil, for which you have gathered here this evening. | Il est temps maintenant de commencer la veillée de prière pour laquelle vous vous êtes rassemblés ce soir. |
Look around right now and see all of the blessings you have gathered to your experience. | Regardez autour de vous en ce moment et voyez toutes les bénédictions que vous avez recueillies grâce à vos expériences. |
Once you have gathered the required information, you will need to work with suppliers to design and print your brochure. | Une fois que vous aurez rassemblé les renseignements nécessaires, vous devrez faire appel à des fournisseurs afin de concevoir et d'imprimer une brochure. |
Nice to see that so many of you have gathered here. | Pas vrai ? |
Once you have gathered the required information, you will need to work with suppliers to design and print your brochure. | Une fois que vous aurez rassemblé les renseignements nécessaires, vous devrez faire appel à des fournisseurs afin de concevoir et d’imprimer une brochure. |
Be creative, think of all the possible case theories you could use based on the evidence you have gathered. | Soyez créatifs, pensez à toutes les versions des faits possibles que vous pourriez utiliser en vous basant sur les preuves que vous avez réunies. |
It is fitting that you have gathered here in this international colloquium to explore the complementarity of man and woman. | Et vous voici donc tous réunis ici, à ce colloque international, pour approfondir cette question de la complémentarité entre l’homme et la femme. |
As distinguished personalities of your respective Nations you have gathered to discuss a matter of grave importance for the world at large. | En tant que hautes personnalités de vos nations respectives vous vous êtes réunis pour débattre d'un sujet très important pour le monde entier. |
It is fitting that you have gathered here in this international colloquium to explore the theme of the complementarity between man and woman. | Vous vous êtes réunis de façon opportune au cours de ce colloque international pour approfondir le thème de la complémentarité entre homme et femme. |
You have to be able to provide your clients with a report that puts them where you were, or clearly details facts you have gathered. | Vous devez pouvoir fournir à vos clients un état qui les met où vous étiez, ou détaille clairement des faits que vous avez recueillis. |
These are your kinsmen whom you have gathered together and I am one of them but I am the fastest to do what you like. | Ce sont vos parents qui vous êtes réunis et je suis l'un d'eux, mais je suis le plus rapide pour faire ce que vous aimez. |
Once you have gathered information about your computer's hardware, check that your hardware will let you do the type of installation that you want to do. | Matériel minimum Une fois rassemblées les informations sur votre matériel, vérifiez que vous pouvez faire le type d'installation souhaité. |
Once you have gathered information about your computer's hardware, check that your hardware will let you do the type of installation that you want to do. | Satisfaire les besoins matériels minimum Une fois rassemblées les informations sur votre matériel, vérifiez que vous pouvez faire le type d'installation souhaité. |
In these days when you have gathered to plan the activity of the Committee whose members have recently been renewed, you have wished to meet with the Pope. | Au cours de ces journées, durant lesquelles vous vous êtes réunis pour programmer l'activité du Comité dont les membres ont été récemment renouvelés, vous avez souhaité rencontrer le Pape. |
Now that you have gathered the metadata about your video and the file itself, you can call the createVideo method by passing it a reference to the file and that metadata. | Maintenant que vous disposez des métadonnées sur votre vidéo et le fichier, vous pouvez invoquer la méthode createVideo en intégrant une référence au fichier et aux métadonnées. |
