you have described
-as décrit
Forme conjuguée de describe au present perfect pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

describe

Then, too, society changes in a process that you have described.
Et puis, la société change, selon un processus que vous avez décrit.
It is exactly as you have described it.
Elle est exactement comme vous l'avez décrite.
Some of you have described our actions as courageous.
L'un d'entre vous a dit que nous avons été courageux.
That is why the approach that you have described, Commissioner, is the right one.
Voilà pourquoi l'approche que vous avez décrite, Madame la Commissaire, est la bonne.
In that case, Mr Barroso, the tasks that you have described could not be performed.
Dans ce cas, M. Barroso, les tâches que vous avez décrites ne pourraient pas être réalisées.
I hope that things will turn out this time the way you have described.
J'espère que, cette fois, les choses se dérouleront comme vous l'avez dit.
These objectives match the fundamental desires of your own nation as you have described them.
Ces objectifs s'harmonisent comme vous l'avez exposé, avec les aspirations fondamentales de votre pays.
It is clear that the Council is seized of the difficult situation that you have described.
Il est évident que le Conseil est saisi de la situation difficile que vous avez décrite.
The philosophy you have described is, I think, one of which we can all approve.
La philosophie que vous avez exposée est, je pense, de celles que nous pouvons tous approuver.
What do you expect to be the outcome of the political dialogue on 4 November, which you have described?
Qu'attendez-vous du dialogue politique du 4 novembre dont vous avez parlé ?
You asked whether my group would give you a mandate to do the things you have described.
Vous avez demandé si mon groupe vous donnait mandat pour faire ce que vous avez exposé.
Mr President, you have described the new Treaty as retaining the substance of the Constitution.
(EN) Monsieur le Président, vous avez dit que le nouveau traité conservait l'essentiel de la Constitution.
Mr President, the Spanish Presidency has an ambitious programme, which you have described to us, Mr Zapatero.
Monsieur le Président, la Présidence espagnole s'est fixée un programme ambitieux, qui nous a été décrit par M. Zapatero.
Commissioner, you have described the position, and in the Council we hear the fine words, but nothing happens.
Monsieur le Commissaire, vous avez décrit cette position. Le Conseil entend ces belles paroles, mais rien ne se passe.
You have encouraged us to enter into dialogue, and you have described words as the most important thing in life.
Vous nous avez encouragés à entamer un dialogue, et vous avez décrit la parole comme la chose la plus importante dans la vie.
As for the lever, you have described all the appropriate mechanisms in your exhilarating proposal, which is exciting in so many respects.
Pour ce qui est du levier, vous en avez décrit tous les mécanismes au travers de votre proposition enthousiasmante, excitante à bien des égards.
How do you propose, by means of these patents, to protect the small and medium-sized businesses, whom you have described as being gravely concerned?
Comment, au moyen de ces brevets, comptez-vous protéger les petites et moyennes entreprises, fortement préoccupées, selon vos propres dires ?
This is occurring at a particularly important time as we return from New York after the Review Conference whose outcome you have described.
Elle intervient à un moment particulièrement important, où nous revenons de New York après la Conférence d'examen qui s'est déroulée comme vous l'avez rappelé.
Mr President, Mr Rehn, first of all, I would like to say that the situation is indeed getting worse, as you have described.
Monsieur le Président, M. Rehn, tout d'abord, je voudrais dire qu'en effet, la situation va de mal en pis, comme vous l'avez décrit.
Mr van den Burg, I had already intended to speak at Gothenburg on this issue, along the lines that you have described.
J'avais en effet l'intention, Monsieur van den Berg, d'aborder cette question, dans le sens que vous avez indiqué, lors de mon intervention à Göteborg.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X