you had met
-avais rencontré
Forme conjuguée de meet au past perfect pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
So, if you had met Walden instead of me...
Donc, si tu avais rencontré Walden au lieu de moi...
It would've been even nicer if you had met us halfway.
Cela aurait été encore plus accueillant si vous nous aviez accompagné.
If you had met my wife that would be totally understandable.
Si vous aviez connu ma femme, vous comprendriez.
But if you had met someone first?
Et si vous aviez rencontré quelqu'un ?
But if you had met someone first...?
Et si vous aviez rencontré quelqu'un ?
If you had met me first, it would've been so much better.
Il aurait bien mieux valu... que tu me rencontres en premier.
I just thought maybe the two of you had met before.
Je croyais que vous vous étiez déjà rencontrés.
I only wish that you had met Frank and known him personally.
J'aurais tant voulu que vous fassiez la connaissance de Frank.
He said you had met the victim before.
Vous aviez rencontré la victime.
Sorry, I assumed the two of you had met before.
Je pensais que vous vous connaissiez.
In walking around at the break, many of you had met members of your tribe.
En déambulant pendant la pause beaucoup d'entre vous ont discuté avec des membres de votre tribu.
Supposing you had met me when I was 10 years younger, would you have taken me seriously?
Si tu m'avais connue plus jeune de dix ans, m'aurais-tu prise au sérieux ?
It's unclear, but the fact is that if you had met him and approved and decided to go ahead with this union, you'd have to reach out formally to Francis anyway.
C'est incertain, mais le fait est que si vous l'aviez rencontré approuvé et décidé d'autoriser l'union, vous deviez en parler à Francis de toute façon.
How come you don't know my cousin? I thought you had met her at my birthday party.
Comment se fait-il que tu ne connaisses pas ma cousine ? Je pensais que tu l'avais vue à ma fête d'anniversaire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X