meet
- Exemples
So, if you had met Walden instead of me... | Donc, si tu avais rencontré Walden au lieu de moi... |
It would've been even nicer if you had met us halfway. | Cela aurait été encore plus accueillant si vous nous aviez accompagné. |
If you had met my wife that would be totally understandable. | Si vous aviez connu ma femme, vous comprendriez. |
But if you had met someone first? | Et si vous aviez rencontré quelqu'un ? |
But if you had met someone first...? | Et si vous aviez rencontré quelqu'un ? |
If you had met me first, it would've been so much better. | Il aurait bien mieux valu... que tu me rencontres en premier. |
I just thought maybe the two of you had met before. | Je croyais que vous vous étiez déjà rencontrés. |
I only wish that you had met Frank and known him personally. | J'aurais tant voulu que vous fassiez la connaissance de Frank. |
He said you had met the victim before. | Vous aviez rencontré la victime. |
Sorry, I assumed the two of you had met before. | Je pensais que vous vous connaissiez. |
In walking around at the break, many of you had met members of your tribe. | En déambulant pendant la pause beaucoup d'entre vous ont discuté avec des membres de votre tribu. |
Supposing you had met me when I was 10 years younger, would you have taken me seriously? | Si tu m'avais connue plus jeune de dix ans, m'aurais-tu prise au sérieux ? |
It's unclear, but the fact is that if you had met him and approved and decided to go ahead with this union, you'd have to reach out formally to Francis anyway. | C'est incertain, mais le fait est que si vous l'aviez rencontré approuvé et décidé d'autoriser l'union, vous deviez en parler à Francis de toute façon. |
How come you don't know my cousin? I thought you had met her at my birthday party. | Comment se fait-il que tu ne connaisses pas ma cousine ? Je pensais que tu l'avais vue à ma fête d'anniversaire. |
