you had lost
-avais perdu
Forme conjuguée de lose au past perfect pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

lose

Recover documents, files and photos you thought you had lost.
Récupérez les documents, fichiers et photos que vous croyiez perdus.
Your capacity to reflect as a man, you had lost it.
Ta capacité de réfléchir en tant qu'homme, tu l'avais perdue.
I was not aware that you had lost it, Korath.
Je ne savais pas que tu les avais perdus, Korath.
Yes, you had lost your shoes.
Oui, tu avais perdu tes chaussures.
Some of you had lost it while others had almost lost it.
Certains d'entre vous l'avaient perdu tandis que d'autres l'avaient presque perdu.
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
As-tu retrouvé le parapluie que tu disais avoir perdu l'autre jour ?
And I sent you the piece of it that you had lost.
J'ai envoyé la pièce que tu as perdu.
And you didn't know that you had lost a piece of your ring.
Vous ignoriez que votre bague avait perdu une pierre.
And if you had lost? Ugh.
Et si toi, tu avais perdu ?
I had hoped to return to you what you had lost.
J'avais dans l'espoir de te rendre ce que tu venais de perdre.
I heard that you had lost 2 friends lately.
J'ai entedu dire que vous avez perdu 2 ami(e)s.
Well, what if you had lost it?
Et si vous l'aviez perdue ?
What would it have been if you had lost me?
pense que tu aurais pu me perdre !
Save all your files that you had lost and exit the program when done.
Sauvegardez tous vos fichiers perdus et sortez du programme une fois que vous avez terminé.
You know, in all fairness, when I came back, you had lost interest in yourself.
Pour être juste, quand je suis revenu, tu avais perdu tout intérêt.
You said that you had lost your fears, and now everything you touch here... brings them back.
Tu disais avoir vaincu ta peur, et tout ici te la rappelle.
If I hadn't just been sitting in it, I would say that you had lost your mind!
Si je n'y habitais pas, je dirais que tu as perdu la tête.
I was wondering if you had lost your touch since you weren't doing so well for 3 years.
Je me demandais si vous alliez être capable de le faire après 3 ans.
When I didn't hear from you right away I figured you had lost my number or something.
Comme tu ne m'as pas appelé tout de suite j'ai pensé que tu avais perdu mon numéro ou quoi.
Are you someone who has, in the past, been on a diet, only to find at the end of it you had lost no weight?
Êtes-vous quelqu'un qui a, dans le passé, été à la diète, pour constater à la fin de celui-ci vous n'avait pas perdu de poids ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'abricot
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X