have
- Exemples
If you had had my mother as child? | Si t'as eu que ma mère comme enfant ? |
They told me you had had a child. | Ils m'ont dit que tu avais un enfant. |
If you had had someone to push you like I did. | Si quelqu'un t'avais poussée comme tu l'as fait pour moi. |
I figured maybe the two of you had had a fight. | J'ai pensé que vous aviez dû vous disputer. |
If you had had the baby, it would have forced us to grow up. | Si tu avais gardé le bébé, on aurait pris de la maturité. |
This could have been avoided if you had had an overview picture with all the pictures on your CD. | Cela pourrait être évité si vous aviez une vue d'ensemble de toutes les images de votre CD sous forme de vignettes. |
We learned that you had had a private audience with Big Brother to calm things down. | Il nous a fallu apprendre que vous vous êtes rendu en audience privée auprès de big brother pour dédramatiser la situation. |
If you had had the courage to put the nations' Commission before us in October, you would have had my vote. | Si vous aviez eu le courage de nous présenter la Commission des nations en octobre, vous auriez bénéficié de mon vote. |
– Mr President, if you had had to be driven around this week by the so-called car service, I am sure you too would be boiling over with rage. | - Monsieur le Président, si vous aviez dû recourir au service dit de voiturage cette semaine, je suis certain que vous bouillonneriez vous aussi de colère. |
We, too, would have liked to see a connection made with the monitoring of working times, but, if you had had your way late on the evening of 6 December, we would have ended up with nothing at all. | Nous aussi aurions souhaité qu’un lien soit établi avec le contrôle des horaires de travail, mais si vous étiez parvenu à imposer vos vues dans la soirée du 6 décembre, nous n’aurions rien obtenu du tout. |
Mr President, if you had had the courtesy and kindness to listen to me earlier, you would have understood that I have speaking time in my role as draftsman of the opinion of two committees, plus thirty seconds on behalf of my group. | Monsieur le Président, si vous aviez eu l'amabilité et la gentillesse de m'écouter tout à l'heure, vous auriez compris que j'avais un temps de parole pour deux avis, plus trente secondes de mon groupe. |
