you had found
-avais trouvé
Forme conjuguée de find au past perfect pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
What if you had found success in San Francisco?
Et si tu avais eu du succès à San Francisco ?
And what you said. That you had found your adoption.
Et ce que tu m'as dit. Que tu avais découvert ton adoption.
I believed you had found another job.
Je pensais que tu avais trouvé un autre emploi.
If you had found him, isn't that what you would have done?
Si tu l'avais trouvé, n'est-ce pas ce que tu aurais fait ?
Now show us, what you had found in the forest.
Montrez-nous votre découverte dans les bois.
I wanted to know whether you had found him too.
Et je voudrais savoir si j'ai raison ou pas.
When you asked about the caves, I knew you had found something.
Quand vous avez parlé des grottes, j'ai su que vous aviez vu quelque chose.
I heard on the radio that you had found Raben.
- À la radio, ils disent que vous avez Raben.
I was just wondering if you had found the "Heart of the Ocean" yet, Mr. Lovett.
Je me demandais si vous aviez trouvé le "Cœur de la mer", M. Lovett ?
You said... you had found a woman who accepted you for who you really are.
Tu as dit... Que tu avais trouvé une femme qui t'acceptait pour ce que tu es.
I knew if you had found it, she wouldn't stand a chance.
Vous la donner, c'était signer sa condamnation.
You know, I feel if you had found a witness, we wouldn't be having this nice of a conversation.
Vous savez, je sens que si vous aviez trouvé un témoin, on n'aurait pas cette conversation.
I'll bet that if anyone of you had found a treasure, you would have done exactly like I did.
Je suis sûr que si l'un d'entre vous trouvait un trésor il ferait exactement comme moi.
I know you like your secrets, Harold, but if you had found someone, I would never hear the end of it.
Je sais que tu aimes tes secrets, Harold, mais si tu avais trouvé quelqu'un, tu n'aurais pas cessé d'en parler.
As for the Hidden Object scenes themselves, they are greatly designed, incorporated as a part of the background, so you can walk around freely and tick off the items you had found from the list as you find them.
En ce qui concerne les scènes d’objets cachés elles-mêmes, elles sont fortement conçues, constituées en partie de l’arrière-plan, de sorte que vous pouvez vous promener librement et cocher les articles que vous aviez trouvés dans la liste que vous les trouverez.
If, for one moment during all your speeches, you had found it in you to show us some small change of heart; if you had said: ‘Yes, it is true that I took that decision, but it was a difficult one.
Si, à un moment de tous vos discours, vous aviez été capable de nous montrer une petite contradiction, si vous aviez dit : « C’est vrai que j’ai pris cette décision, mais c’était difficile !
You had found the place, right?
Vous avez trouvé l'endroit, non ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X