you grew
-as poussé
Forme conjuguée de grow au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
And, believe it or not, you grew out of that, too.
Et crois-le ou non, t'as aussi laissé tomber ça.
So, instead of shrinking us, you grew us.
Au lieu de nous rétrécir, tu nous as agrandis.
And the house where you grew up, what's it like?
Et la maison où tu as grandi, comment est-elle ?
And you grew up with Angelo, who's amazing in the kitchen.
Et tu as grandi avec Angelo, qui est incroyable en cuisine.
Why did you stay in the town where you grew up?
Pourquoi rester dans la ville où vous avez grandi ?
Recreate a walkable version of the neighborhood where you grew up.
Recréez une version du quartier où vous avez grandi.
So what did you want to be when you grew up?
Alors qu'est-ce que tu voulais être quand tu as grandi ?
David and I want to go see where you grew up.
David et moi voulons voir où tu as grandi.
That might work where you grew up, Ziva, not here.
Cela pourrait fonctionner Là où tu as grandi, Ziva, pas ici.
I want to get married in the town where you grew up.
Je veux me marier dans la ville où tu as grandi.
Do we get to see where you grew up?
On va voir là où tu as grandi ?
Dude, you grew up two houses down from me.
Mec, t'as grandi à deux maisons de moi.
I really want to see where you grew up.
Je veux vraiment voir où tu as grandi.
We all know you grew up in San Diego.
On sait que t'as grandi à San Diego.
I was really excited to meet someone you grew up with.
J'étais excitée de rencontrer quelqu'un avec qui tu as grandi.
So you... you grew up in Westport, right?
Donc toi... tu a grandi à Westport, c'est ça ?
You don't seem to appreciate the area where you grew up.
Tu n'as pas l'air d'apprécier la région où tu as grandi.
I thought you grew up on a farm.
Je croyais que tu avais grandi dans une ferme.
It's just like the room you grew up in.
C'est comme la chambre où tu as grandi.
You said you grew up in the military.
Tu as dit que tu as grandi dans l'armée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X