follow

I won't let you follow me into the darkness, Bae.
Je ne te laisserai pas me suivre dans les Ténèbres, Bae.
Can you follow that, or is the logic too complex?
Tu peux suivre ça, ou la logique est trop complexe ?
Why didn't you follow Chloe into journalism?
Pourquoi n'as tu pas suivi Chloé dans le journalisme ?
Why did you follow that morning, just that day?
Pourquoi tu l'as suivi ce matin-là, juste ce jour-là ?
Why didn't you follow my lead, vanish into the jungle?
Pourquoi vous n'avez pas suivi mes ordres, disparaitre dans la jungle ?
Did you follow a link from another site?
Vous avez suivi un lien d'un autre site ?
Okay, Lisa, can you follow my finger, please?
Bon Lisa, tu peux suivre mon doigt, s'il te plaît ?
Did you follow a link from somewhere else at this site?
Vous avez suivi un lien quelque part sur ce site ?
Marta: Will you follow Tarja's own solo career?
Marta : Tu vas suivre la carrière solo de Tarja ?
Well, why don't you follow me and find out?
Pourquoi ne pas me suivre pour le découvrir ?
In exchange, we ask only that you follow the rules.
Et en échange, nous vous demandons de respecter certaines règles.
So why don't you follow me up to the castle?
Alors pourquoi tu ne viendrais pas au château avec moi ?
When he goes out tonight, you follow him.
Quand il sortira ce soir, vous le suivrez.
I understand, but it's better you follow up on that with your cardiologist.
Je comprends, mais c'est mieux de voir avec votre cardiologue.
When you follow a link, your browser reads the contents.
Quand vous suivez un lien, votre navigateur lit le contenu.
If you follow the recommendations, the result is guaranteed.
Si vous suivez les recommandations, le résultat est garanti.
Therefore, make sure that you follow these steps carefully.
Par conséquent, assurez-vous que vous suivez ces étapes avec précaution.
Nonetheless, if you follow through, the rewards are quite good.
Néanmoins, si vous suivez à travers, les récompenses sont très bons.
Did you follow a link from a page on this site?
Avez-vous suivi un lien d'une page sur ce site ?
It is easy if you follow these guidelines.
Il est facile si vous suivez ces lignes directrices.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X