Résultats possibles :
you fell
Forme conjuguée de fall au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
fell
-abats
Forme conjuguée de fell a l'impératif à la forme affirmative pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
Just tell your wife you fell asleep in the car.
Dis à ta femme que tu t'es endormi dans la voiture.
I was so frightened when you fell off that fence.
J'avais si peur quand tu es tombé de la barrière.
For being the woman that you fell in love with?
D'être la femme dont tu es tombé amoureux ?
When you fell from the sky, my heart was pounding.
Quand tu es tombée du ciel, mon coeur martelait,
Men and women being what they are, you fell in love.
Hommes et femmes étant ce qu'ils sont, vous êtes tombée amoureuse.
I'm not the man you fell in love with.
Je ne suis pas l'homme dont tu es tombée amoureuse.
What if you fell out of the window?
Et si tu étais tombée de la fenêtre ?
I'm the same Jai you fell in love with.
Je suis le même Jai dont tu es tombée amoureuse.
I got your text, but I guess you fell asleep.
J'ai reçu ton message, mais je suppose que tu dors.
I think you fell in love with the flames dancing around.
Je crois que tu es tombé amoureux des flammes dansantes.
What happened last year when you fell in the water?
Que s'est-il passé l'année dernière quand vous êtes tombée dans l'eau ?
And you fell in love with her, didn't you?
Et vous êtes tombé amoureux d'elle, n'est-ce pas ?
When you fell in love with me, I was so proud.
Quand tu as été amoureux de moi, j'étais si fière.
Yeah, and then you fell off the bleachers!
Oui, et après tu es tombé des gradins !
How did you know when you fell in love?
Comment avez-vous su quand vous êtes tombé amoureux ?
I can see why you fell for him.
Je peux voir pourquoi tu es tombée amoureuse de lui.
I got your text, but I guess you fell asleep.
J'ai reçu ton message, mais je suppose que tu t'es endormi.
I remember the first horse you fell in love with.
je me rappelle du premier cheval, dont tu es tombée amoureuse.
And that's one of the reasons you fell for her.
Et c'est une des raisons qui t'ont fait tomber amoureux d'elle.
Because you fell in love with another woman!
Parce que tu es tombée amoureuse d'une femme !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'abricot
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X