I can't let you enlist.
Je ne peux pas vous laisser vous engager.
Why didn't you enlist?
Pourquoi tu t'es pas enrôlé ?
Why did you enlist?
Pourquoi tu as fait l'armée ?
Why did you enlist?
Pourquoi tu t'es engagé ?
In an innovative and welcome suggestion you enlist the aid of the World Health Organisation.
En voulant recourir à l'assistance de l'OMS, vous faites une suggestion novatrice et appréciable.
Tell me true... if you're such a Patriot, why didn't you enlist with the militia and fight for your country like a man?
Dis-moi la vérité si tu es un si grand patriote, pourquoi ne t'es-tu pas enrôlé dans la milice et battu pour ton pays comme un homme ?
Would you enlist your son or daughter in the army?
Vous engageriez votre fils ou votre fille dans l'armée ?
Why did you enlist for this mission?
Pourquoi vous êtes-vous engagée pour cette mission ?
Why did you enlist for this mission?
Pourquoi vous être engagée pour cette mission ?
Oh, yeah, would you enlist your son or daughter in the Army?
Vous engageriez votre fils ou votre fille dans l'armée ?
Will you wait to be called up or will you enlist?
Attendrez-vous d'être appelé, ou allez-vous vous enrôler ?
So why'd you enlist, Gabriel?
Donc pourquoi vous vous êtes enrôlée, Gabriel ?
Why did you enlist, then?
Pourquoi vous êtes-vous engagée alors ?
Who can you enlist as team members?
Quels membres de l'équipe pouvez-vous recruter ?
Why did you enlist?
Pourquoi vous êtes-vous engagé ?
Why did you enlist?
Pourquoi vous êtes vous engagé ?
If you're so tough, why didn't you enlist?
Si tu es un tel resistant, pourquoi t'es tu laisser enrôler dans ce gang ?
Why did you enlist?
Mais pourquoi tu es allé à l'armée ?
Why don't you enlist Miss Shaw?
Demandez plutôt à Mlle Shaw.
Make sure that the person or company whose services you enlist is able to meet your deadlines and speak with the voice that you want to convey.
Assurez-vous que la personne ou la société que vous avez recrutée pour ce service respecte les échéances et partage le message que vous voulez transmettre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X