you don't say
- Exemples
And you don't say no to someone like Addison. | Et tu ne dis pas non à quelqu'un comme Addison. |
If you don't say no, that means yes. | Si tu ne dis pas non, ça veut dire oui. |
But you don't say no, the scratch is too good. | Mais tu ne dis pas non, la paye est trop bonne. |
If you don't say good-bye to me, they win. | Si tu ne me dis pas au revoir, ils gagnent. |
If you don't say goodbye to me, they win. | Si tu ne me dis pas au revoir, ils gagnent. |
I get the feeling you don't say that very often. | J'ai l'impression que tu ne dis pas ça très souvent. |
You talk all the time, but you don't say anything. | Vous parlez tout le temps, mais vous ne dites jamais rien. |
No, you don't say anything about him at all. | Non, tu ne dis jamais rien du tout sur lui. |
Whatever you do, you don't say nothin' to Tina, OK? | Quoique tu fasses, ne dis rien à Tina, OK ? |
And you don't say no to Mr Pike. | Et on ne dit pas non à M. Pike. |
If you don't say anything, we'll let you down. | Si tu ne dis rien, on te laisse descendre. |
Even if you don't say it, I can tell! | Même si vous ne le dites pas, je devine ! |
If you don't say something, she will not stop. | Si vous ne dites rien, elle ne s'arrêtera pas. |
You send the Banker to me and you don't say anything? | Tu m'envoies ton Banquier et tu me dis rien ? |
If you don't say anything, that's what we're pursuing. | Si tu ne dis rien, c'est qu'on a raison. |
How can I understand you, if you don't say anything? | Oui comment te comprendre, si tu n'as rien dis ? |
You keep saying that, but you don't say how. | Vous le dites, mais vous ne dites pas comment. |
But if you don't say, she will never know. | Mais si tu ne lui dis pas, elle ne le saura jamais. |
Dharma, you don't say "over and out" on the phone. | Dharma, on ne dit pas "terminé" au téléphone. |
If you don't say it, I can't go to sleep. | Si tu ne me le dis pas, je ne peux pas dormir. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
