distinguish

If so, how do you distinguish between your own and Divine thoughts?
Si oui, comment distinguez-vous entre vos pensées et celles qui sont Divines ?
This can help you distinguish between feedback about the customer experience versus feedback about other things.
Cela peut vous aider à faire la différence entre les commentaires portant sur l’expérience client et les commentaires portant sur d’autres choses.
To help you distinguish between them, the icons have an indicator in the lower right corner to show whether the menu entry is for a file, a folder, a shortcut or for multiple selected items.
Pour vous aider à les distinguer entre elles, les icônes ont un indicateur dans le coin inférieur droit pour montrer si l'entrée de menu est pour un fichier, un dossier, un raccourci ou pour plusieurs éléments sélectionnés.
To help you distinguish between them, the icons have an indicator in the lower right corner to show whether the menu entry is for a file, a folder, a shortcut or for multiple selected items.
Pour vous aider à les distinguer entre elles, les icônes ont un indicateur dans le coin inférieur droit pour montrer si l'entrée de menu est pour un fichier, un dossier, un raccourci ou pour des plusieurs éléments sélectionnés.
But perhaps what is missing is the dimension of wisdom, which can offer you hope and a reason for living, which can help you distinguish, beyond the here and now, between what is good for a person and what dehumanises him.
Mais peut-être tu trouveras à manquer celles à caractère sapientiel, celles qui puissent offrir espérance et sagesse pour vivre, celles qui t'aident à distinguer entre ce qui, au-delà de l'immédiat, fait du bien à la personne et ce qui déshumanise.
And the only way you distinguish them is by name.
Et la seule façon de les distinguer est par leur nom.
How do you distinguish between spirituality and religion?
Quelle est la différence entre spiritualité et religion ?
Can you distinguish a flawed character from a character who has misfortune?
Pouvez-vous distinguer un personnage imparfait d'un personnage qui a le malheur ?
Can you distinguish his face in this light?
Vous distinguez son visage malgré le peu de lumière ?
How do you distinguish these from furniture?
Comment faites-vous pour les distinguer des meubles ?
Can you distinguish her from her sister?
Peux-tu la distinguer de sa sœur ?
The one who helps you distinguish fact from fiction.
Celui qui différencie la réalité de la fiction.
How do you distinguish passing fads from mainstays in new trends?
Qu´est-ce qui distingue le passager du réel dans les nouvelles tendances ?
Customised vibrations help you distinguish between notifications.
Grâce aux vibrations personnalisées, vous pouvez distinguer les notifications entre elles.
Photo previews are larger to help you distinguish between shots.
Les aperçus des photos sont plus grands pour vous permettre de mieux distinguer vos différents clichés.
Can you distinguish a pattern, in the sense of a repetitive feature?
Pouvez-vous distinguer un patron, autrement dit, un élément répétitif dans l’œuvre ?
What you distinguish them?
Qu'est-ce qui vous séparerait d'elle ?
In Days, Months and Years, photo previews are larger to help you distinguish between shots.
Sous Jours, Mois et Années, les aperçus ont été agrandis pour vous aider à différencier les clichés.
Description: Optionally, type a description for the keystore to help you distinguish it from your other keystores.
Entrez une description pour le keystore (facultatif) vous permettant de le distinguer de vos autres keystores.
Once you analyze the historical conditions under which this current appeared you distinguish two chief trends.
Une fois que tu as analysé les conditions historiques sous lesquelles ce courant est apparu, tu peux distinguer deux tendances essentielles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'aube
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X