deserve

Don't you deserve to reap 100% of the profit?
Ne méritez-vous pas de récolter 100 % du bénéfice ?
Then why don't you deserve the same punishment?
Alors pourquoi ne mérites-tu pas la même punition ?
Buy PhenQ now and acquire the outcomes for yourself, you deserve it.
Acheter PhenQ maintenant et obtenez les résultats pour vous-même, vous le méritez.
Date a girl who reads because you deserve it.
Aime une fille qui lit parce que tu le mérites.
Date a girl who reads because you deserve it.
Sortez avec une fille qui lit car vous le méritez.
More than just need: you deserve it!
Plus que juste le besoin : vous le méritez !
Buy PhenQ now and acquire the outcomes for yourself, you deserve it.
Acheter Phen375 maintenant et obtenez les résultats pour vous-même, vous le méritez.
And she thinks you deserve better than a barren woman.
Et elle pense que tu mérites mieux qu'une femme stérile.
It's your last chance to prove you deserve my help.
C'est ta dernière chance de prouver que tu mérites mon aide.
But you're still young, you deserve a second chance.
Mais tu es encore jeune, tu mérites une seconde chance.
And you deserve to know the flaw in your plan.
Et tu mérites de connaître la faille de ton plan.
Because you know, deep down you deserve to be punished.
Parce que tu sais, au fond vous méritez d'être puni.
Nolan, you think you deserve to be treated like this?
Nolan, tu crois que tu mérites d'être traité comme ça ?
If you work hard, you deserve to be recognized for it.
Si vous travaillez dur, vous méritez d’être reconnu pour cela.
In my book, you deserve to sleep for a week.
Dans mon réglement, tu mérites de dormir une semaine.
Arlene, after the last few days, you deserve a little RR.
Arlene, après ces derniers jours, tu mérites un petit RR.
Why do you deserve to live more than my daughter?
Pourquoi tu mériterais de vivre plus longtemps que ma fille ?
The only thing that you deserve is to be happy.
La seule chose que tu mérites c'est d'être heureux.
According to what you wrote, you deserve a medal.
D'après ce que tu as écrit, tu mérites une médaille.
We all think you deserve to win this year.
Nous pensons tous que vous méritez de gagner cette année.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
réutilisable
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X