you described
-as décrit
Forme conjuguée de describe au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

describe

This is the girl you described to me as not too modern?
C'est la fille que tu m'as décrite comme "pas trop moderne" ?
He was there, just as you described him.
Il était exactement comme tu me l'as décrit.
I must say, she's exactly as you described herto me.
Elle est exactement comme tu me l'avais décrite.
They're not as you described them, nothing like.
Elles ne sont pas comme vous les avez décrites. Pas du tout.
I must say, she's exactly as you described her to me.
Elle est exactement comme tu me l'avais décrite.
She's worse than you described her.
C'est pire que vous l'aviez dit.
But, if you described him?
Et si vous le décriviez ?
Mrs Langenhagen, you described this so beautifully as a confection, and Mr Savary used the word historic!
Madame Langenhagen, vous avez si bien fait allusion tout à l'heure à un gâteau, et Monsieur Savary a parlé de moment historique.
I am well aware of the legal framework in which the European anti-terrorism policy can operate as far as the Commission is concerned and you described it very well.
- Je connaît bien le cadre juridique dans lequel la politique européenne antiterroriste peut intervenir en ce qui concerne la Commission et vous l’avez très bien expliqué.
Yes, just as you described in one of your books.
Oui, comme vous l'avez décrit dans un de vos livres.
That is not the woman you described to me.
Ce n'est pas la femme que tu m'as décrite.
He doesn't match the man that you described.
Il ne correspond pas à l'homme que tu as décrit.
Well, she's a lot prettier than you described her, Will.
Eh bien, elle est beaucoup plus jolie que tu l'avais décrite, Will.
It is the exact same thing you described to Camile.
C'est exactement ce que vous aviez décrit à Camile.
Yes, just as you described in one of your books.
Comme vous l'avez décrit dans l'un de vos livres.
I've heard you described as a fraud and a charlatan.
J'ai entendu qu'on vous décrivait comme un escroc et un charlatan.
I don't see any of the symptoms you described.
Je ne vois aucun des symptômes que vous décrivez.
That isn't the way you described him to Eric.
Ce n'est pas ce que vous avez dit à Eric.
Commissioner, you described this report as very wide-ranging and ambitious.
Monsieur le Commissaire, vous avez qualifié ce rapport de vaste et d'ambitieux.
This person you described as a family member.
Cette personne que vous décrivez comme un membre de la famille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
meublé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X