you demanded
-as réclamé
Forme conjuguée de demand au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

demand

You demanded this of the Commission and the Council in your resolution of 16 December.
Vous l'avez d'ailleurs également exigé de la Commission et du Conseil dans votre décision du 16 décembre.
It is the improvement you demanded, no?
C'est l'amélioration que vous demandiez, non ?
So you followed her, you demanded to know.
Alors vous l'avez suivie. Vous avez exigé de savoir.
The Irish Government is claiming that you demanded that cut, Mr Rehn.
Le gouvernement irlandais prétend que c'est vous qui avez réclamé cette réduction, Monsieur Rehn.
See, the way you demanded I just take your coat was, you know... rude.
Vous voyez, la façon dont vous m'avez demandé votre manteau était, vous savez... malpolie.
I have given to what you demanded and so am obligated to you no more.
Je vous ai donné ce que vous demandiez, je ne vous dois plus rien.
I'm sorry, but I was just so overworked this week, what with all the script changes that you demanded.
Je suis désolée, mais j'ai été un peu surmenée cette semaine avec tous ces changements sur le script que vous avez demandés
And then you demanded he pay you six figures so there would be no record of the two of you working together.
Et vous avez demandé qu'il vous paie des milliers donc il n'y aura aucun enregistrement de vous deux travaillant ensemble.
We can offer totally free 3D design as a blueprint for your reference, you just tell us some necessary information about your running event, our experienced designers will work it out perfectly as you demanded.
Nous pouvons offrir la conception totalement libre 3D comme modèle pour votre référence, vous nous dites juste quelques informations nécessaires sur votre événement courant, nos concepteurs expérimentés le travaillerons parfaitement comme vous avez exigé.
We shall see, in two, three, four months' time, whether the governments - and the political parties to which you belong are very often part of the governments that you would address - have done what you demanded of them.
Nous verrons dans deux mois, dans trois mois, dans quatre mois, si les gouvernements - et les partis politiques dont vous relevez très souvent font partie des gouvernements auxquels vous vous adresseriez - auront fait ce que vous aurez exigé d'eux.
You demanded that the new rulers would pay your due wages?
Vous exigiez que les nouveaux hommes du pouvoir vous rémunérassent vos salaires arriérés ?
I told you the request was a bad idea. You demanded I do it anyway.
Je t'ai dit que c'était une mauvaise idée. Tu l'as exigé quand même.
You demanded money from his parents.
J'ai rien fait de mal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le stade
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X