dedicate

Would you dedicate your book to me?
Tu me dédierais ton livre ?
So what did you dedicate?
Alors qu'est ce que tu as dédié ?
As with all other languages, make sure you keep practice constant and you dedicate at least 3-4 hours per week to studying this beautiful language.
Comme avec toutes les autres langues, assurez-vous de garder une pratique constante et consacrez au moins 3 à 4 heures par semaine pour étudier cette
You dedicate your first book to me. I'll forget the whole thing. I will.
Tu me dédicaces ton premier livre, et j'efface ta dette !
This is why you dedicate yourself to your work?
C'est pour cela que vous vous dédiez entièrement à votre travail ?
What do you do if you dedicate?
Que faites-vous si vous dédiez ?
And what do you dedicate it to, in exploring a particular thing?
Et à quoi le consacrez-vous quand vous explorez une chose en particulier ?
To whom will you dedicate your poem?
À qui dédieraient-ils leur poème ? IMPRIMABLE
You stick him on a path and you dedicate yourself for a period of time.
Tu le mets sur une voie et tu l'encadres quelque temps.
For where else can you dedicate a new Scientology Advanced Organization as breathtaking as this?
Où d’autre peut-on consacrer une nouvelle Organisation avancée de Scientology aussi impressionnante que celle-ci ?
What do you dedicate yourself lately?
Alors, quoi de neuf pour toi ?
If you dedicate most of your time to the procurement of money, what would you be learning?
Si vous consacrez la majeure partie de votre temps à vous procurer de l’argent, qu’apprendriez-vous ?
If you dedicate a bit of time every day to work on your grammar, it will eventually come naturally.
Si vous consacrez chaque jour un peu de votre temps pour améliorer votre grammaire, cela vous viendra tout naturellement un jour ou l'autre.
Only an automated warehouse can make your processes efficient and let you dedicate human capital to activities with added value.
Seul un magasin automatique peut rendre vos processus efficaces et vous permettre de dédier le capital humain à des activités ayant une plus grande valeur ajoutée.
As an artist, I think your connection with your craft does depend on how much effort you dedicate to it.
En tant qu'artiste, je pense que la connexion que l’on a avec son art dépend du degré d'efforts qu’on lui consacre.
Despite this vast offer, we recommend you dedicate some time to visiting our village and the marvellous landscapes that surround it.
Bien que les possibilités soient très nombreuses, nous vous recommandons toutefois de prendre le temps de visiter notre village et d'admirer les magnifiques paysages qui l'entourent.
Let me assure you, once and for all, that, if you dedicate your lives to the work of the kingdom, all your real needs shall be supplied.
Laissez-moi vous assurer, une fois pour toutes, que, si vous dédiez votre vie à l'oeuvre du royaume, tous vos besoins réels seront satisfaits.
Let me assure you, once and for all, that, if you dedicate your lives to the work of the kingdom, all your real needs shall be supplied.
Laissez-moi vous assurer, une fois pour toutes que, si vous dédiez votre vie à l’œuvre du royaume, tous vos besoins réels seront satisfaits.
Whenever you dedicate time to connect with My Presence, be assured that I am here with you, even though our communion may be silent.
Chaque fois que vous consacrez du temps à vous connecter à Ma Présence, soyez assurés que Je suis ici avec vous, même si notre communion peut être silencieuse.
Thank you, dear friends, for the missionary fervour and zeal with which you dedicate yourselves to the work of catechesis and religious education.
Très chers amis, merci pour l'élan missionnaire et pour le zèle avec lesquels vous vous êtes consacrés à l'œuvre de la catéchèse et de l'enseignement religieux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X