you covered
-as couvert
Forme conjuguée de cover au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

cover

We got you covered on your dirtbike rental dubai.
Nous vous avons couvert sur votre location de dirtbike.
Some of your favorite brands have got you covered.
Certaines de vos marques préférées vous ont couvert.
Whether you're aggressively strumming or delicately picking, the L-00 has you covered.
Si vous êtes agressivement strumming ou cueillette délicatement, le L-00 vous a couvert.
For those looking for other gaming options, Crocodile Bingo has you covered!
Pour ceux qui recherchent d'autres options de jeu, Crocodile Bingo vous a couvert !
He sees you covered with sin!
Il vous voit couvert de péché !
I feel you covered all aspects of the experience very well!
J’estime que vous avez très bien couvert tous les aspects de l'expérience !
The line 6 has you covered.
Le line 6 vous a couvert.
If you need any tips, I got you covered.
Si t'as besoin de conseils, je suis .
The weather is not always business friendly, but Funworld Inflatables has got you covered!
Le temps n'est pas toujours favorable aux entreprises, mais Funworld Inflatables vous a couvert !
We've got you covered till lights out.
On t'as couverte jusqu'à l'extinction des feux.
Gibson has you covered.
Gibson vous a couvert.
We have you covered.
Nous vous avons couvert.
We have you covered.
Nous vous avons couverts.
Kinesiology has you covered.
La kinésiologie vous a couvert.
Everybody's good, I got you covered.
Tout le monde est servi. Je t'ai remplacée.
No, you covered everything.
Non, vous avez tout couvert.
Whether you want a lot of features, or something cheap, we have you covered.
Si vous voulez beaucoup de fonctionnalités, ou quelque chose de pas cher, nous vous avons couvert.
Kinesiology has you covered.
Kinésiologie vous a couvert.
Why are you covered in sprinkles?
Pourquoi t'es pleine de yaourt ?
We got you covered.
Nous vous avons couvert.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'abricot
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X