compile
- Exemples
Additionally when you compiled IMAP, a file named c-client.a was created. | Additionnellement, lorsque vous compilez IMAP, un fichier nommé c-client.a est crée. |
That is to say, the executable you get from ProjectBuilder is linked to the directory where you compiled the application. | C'est-à-dire, l'exécutable que vous obtenez à partir de ProjectBuilder est lié au répertoire dans lequel vous avez compilé l'application. |
If the date stamp doesn't match when you compiled the kernel, then you are running an old kernel. | Si le marquage temporel ne correspond pas à la date de compilation du noyau, vous devez alors exécuter un ancien noyau. |
If you want to remove the source code directory (where you compiled from) and keep a working application, using pbxbuild install is compulsory. | Si vous souhaitez détruire le répertoire source (dans lequel vous avez compilé) et conserver une application fonctionnelle, l'utilisation de pbxbuild install est obligatoire. |
Remember that there are a number of steps you would normally carry out if you compiled a program yourself (downloading, unpacking, patching, compiling, installing). | Rappelez-vous qu'il y a un certain nombre d'étapes que vous effectueriez si vous compiliez un programme vous-même (téléchargement, extraction, application de correctifs, compilation, installation). |
You can check the date stamp on the kernel to see if you are running the one that you compiled with CD-ROM support. | Vous pouvez vérifier le marquage temporel du noyau, pour voir si vous exécutez celui que vous avez compilé avec la prise en charge des CD-ROMs. |
Some can be resolved with the payer, whilst others are errors in your internal data or how you compiled the submission file. | Certaines peuvent être résolues avec le débiteur, tandis que d'autres sont des erreurs dans les données internes ou liées à la façon dont vous avez rempli le fichier de demande. |
If your script uses the regular expression functions (ereg() and friends), you should make sure that you compiled PHP and Apache with the same regular expression package. | Si votre script utilise les expressions rationnelles (ereg() et consorts), assurez-vous que PHP et Apache ont été compilés avec les même outils d'expression rationnelles. |
If any of the drivers you thought you compiled in are not displayed, then something went wrong with the kernel configuration or build. | Si l'un des pilotes que vous pensiez avoir compilé dans le noyau n'est pas affiché, alors quelque chose s'est mal passé lors de la configuration ou de la construction du noyau. |
These are the reasons for the high quality of the report you compiled, which was adopted unanimously by the Parliamentary Committee on Transport and Tourism. | C’est grâce à cela que le rapport que vous avez élaboré est de grande qualité. Il a été adopté à l’unanimité par la commission des transports du Parlement. |
If you can read from the drive but cannot mount it, first verify that you compiled in ISO-9660 file system support by reading /proc/filesystems, as described previously. | Si vous pouvez lire depuis le lecteur, mais ne pouvez monter le disque, vérifiez d'abord que vous avez compilé la prise en charge du système de fichiers ISO-9660 en consultant /proc/filesystems, comme décrit précédemment. |
