you climbed
-as grimpé
Forme conjuguée de climb au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

climb

I think you know that. But you climbed into bed with me anyway.
T'avais deviné. Et tu m'as rejoint au lit.
I just got into bed, you climbed on top of me.
Tu m'es montée dessus !
You climbed on top of me.
Tu m'es montée dessus !
Don't tell me you climbed into the wrong bedroom.
Ne me dites pas que vous êtes monté dans la mauvaise chambre.
What, you climbed onto the ledge of the bridge?
Quoi ? Vous avez grimpé sur la rambarde du pont ?
Everything was great till you climbed down the window!
J'étais si bien avant que tu n'arrives par la fenêtre !
There was a cell phone in the coffin when you climbed in?
Il y avait un portable dans le cercueil quand vous y êtes entré ?
We didn't know you climbed.
On ne savait pas que tu grimpais.
I want you to climb out exactly the same way you climbed in, OK?
Je veux que tu sortes exactement de la même manière, d'accord ?
I heard you climbed a mountain.
T'as grimpé une montagne ?
If you climbed into the cabin, we could make a nice picture, like Monet's painting!'
Si vous montiez dans la cabane, on pourrait faire une belle photo, comme le tableau de Monet !
Since you climbed over that stile in the summer, I haven't thought about very much else.
Depuis que tu as escaladé la barrière l'été dernier, je ne pense qu'à ça.
Have you climbed the Toboloko, an authentic aquatic roller coaster that defies all the laws of physics?
Êtes-vous monté au Toboloko, une véritable montagne russe aquatique qui défie toutes les lois de la physique ?
Since you climbed over that stile in the summer I haven't thought about very much else.
Depuis que tu as escaladé la barrière l'été dernier, je ne pense qu'à ça.
And that's when you climbed down. Yes.
Et vous avez sauté.
Now, I've originally guessed that about half of you climbed aboard this bus after the accident.
Si je ne me trompe, la moitié d'entre vous ne sont montés dans le bus qu'après l'accident.
When you were three, you climbed out of bed, unlatched the kitchen door and walked outside.
Quand tu avais trois ans, tu as escaladé ton lit, et tu es sortie par la porte de la cuisine.
Late last night, you climbed the walls of our monastery... shouting out question about love, marriage and the meaning of life.
Tard hier soir, vous avez escaladé les murs de notre monastère, hurlant des questions sur l'amour, le mariage et le sens de la vie.
Do you remember that time when you climbed that tall beech tree in the park? And you had a very large lamp shade on your back.
Te souviens-tu quand tu avais grimpé sur la lampe dans le parc et qu'une grosse tache t'est restée sur le dos ?
As you climbed, leaving the little village paths down below, the noise of the earth, the crickets, the quails and other birds began their morning song, their chant, their rich worship of the day.
Et comme nous gravissions la pente, laissant plus bas les sentiers de village et le bruit de la terre. les criquets, les cailles et tous les oiseaux commencèrent à chanter leur hymne matinal, leur adoration de la journée nouvelle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X