claim
- Exemples
So Klaus is, in fact, not clean, as you claimed. | Donc, Klaus est, en fait, pas clair, comme vous le prétendiez. |
That is the accuracy that you claimed, right? | C'est la précision que vous revendiquez, hein ? |
Daniel, that woman you claimed you've never met? | Daniel, cette femme que tu as dit ne jamais avoir rencontrée ? |
The one you claimed was infected by my daughter's computer. | Celui dont vous avez prétendu qu'il était infecté par l'ordi de ma fille. |
And you claimed that he wasn't involved. | Vous avez déclaré qu'il n'était pas impliqué. |
The fact that you claimed responsibility I think is a positive sign. | Le fait que vous ayez porté la responsabilité est un signe positif. |
And now I hear you are not the man you claimed to be. | De plus, vous n'êtes pas l'homme que vous prétendiez être. |
At the time, you claimed it was self-defense. | À l'époque, vous invoquiez l'autodéfense. |
Did you drink more today than you claimed? | Avez vous bu plus que ce que vous avez dit ? |
If he can do what you claimed, then who could possibly intervene? | S'il a les pouvoirs dont tu parles, qui a pu intervenir ? |
Yeah, like you claimed my job? | - Comme tu as récupéré mon boulot ? |
But you claimed it, did you not? | Mais vous avez dit qu'elle l'était. |
You turned on everyone and everything you claimed to care about. | Tu t'en prends à tout le monde et à chaque chose que tu revendiques te soucier. |
That is the accuracy that you claimed, right? | - C'est bien ce que vous revendiquez ? |
Then why didn't you give yourself up if you were innocent as you claimed? I was... | Pourquoi ne pas vous rendre, si vous êtes innocent ? |
The only reason you're around was because you claimed you knew the way. | Tu affirmais connaître le chemin. |
Look, the horse you claimed has nothing to do with the three stooges in any way. | Écoute, le cheval que tu as réclamé n'a rien à voir avec les Three Stooges, d'aucune façon. |
Lastly, you were absolutely right when you claimed that the key to early agreement is political will. | Enfin, vous aviez absolument raison en déclarant que la volonté politique constitue un élément essentiel pour parvenir rapidement à un accord. |
How often have you claimed your busy schedule as the reason you could not get to the gym? | Combien de fois avez-vous réclamé votre programme occupé comme la raison que vous ne pourriez pas obtenir à la salle de gymnastique ? |
See. the problem I'm having is that the tire iron you claimed your husband used is from your car. | Voyez-vous, le problème, c'est que le démonte-pneu que vous dites avoir été utilisé par votre mari, vient de votre voiture. |
