you carried
-as porté
Forme conjuguée de carry au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

carry

You too, and you carried him up.
Toi aussi et tu l'as porté.
It says here that you carried him off the field in the midst of battle.
Ça dit que vous l'avez porté hors du champ de bataille.
When you carried her away, you used to look at me like that.
Quand tu l'a emmené, tu avais l'habitude de me regarder de la même façon.
You picked me up and you carried me all the way back to the bus.
Et vous m'avez portée jusqu'au bus.
You carried it too far.
Tu les a poussés trop loin.
You carried it all the way up here?
Tu l'a amenée ici ?
You carried me for a long time.
Tu l'as fait pendant longtemps.
Me you carried into the desert in your suitcase.
Vous m'avez emmené dans le désert dans votre valise.
Actually, I'd feel much more secure if you carried them.
Je me sentirais bien plus en sécurité si tu les portais.
What activities have you carried out over the years?
Quelles activités avez-vous effectuées ces dernières années ?
She certainly appeared friendly, so you carried her into a bedroom.
Elle avait l'air amicale, vous l'avez donc emmenée dans la chambre.
Um, you carried it with you throughout the whole time.
Tu nous a emporté avec toi tout le long.
I didn't know you carried that much power.
Je ne pensais pas que tu avais autant de punch.
Data, you told me you carried some of my son's memories.
Data, vous m'avez dit avoir des souvenirs de mon fils en mémoire.
It's no different than when you carried the twins.
Ca ressemble à quand tu étais enceinte des jumeaux.
Oh, I can't believe, you carried this burden, all these years.
Je n'arrive pas à croire que tu as porté ce fardeau, toutes ces années.
How have you carried out responsibilities assigned to you?
Comment as-tu mené à bien les responsabilités qu'on t'avait confiées ?
Do they tell you what you carried?
Ils te disent ce que tu transportes ?
At times, you carried out incomparable and arduous spiritual austerities and penance.
Par moments, vous avez effectué des austérités spirituelles et des pénitences incomparables et ardues.
I didn't know you did that, that you carried his meds around.
J'ignorais que tu faisais ça. Que tu gardais ses médicaments avec toi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
enneigé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X