If you want something from us, you call my office.
Si vous voulez quelque chose de nous, appelez mon bureau.
It's the first time you call me by my name.
C'est la 1ère fois que tu m'appelles par mon nom.
Then why did you call Leo today and not me?
Alors pourquoi tu as appelé Leo aujourd'hui et pas moi ?
Why did you call Richard today for a second opinion?
Pourquoi tu as appelé Richard pour un 2e avis ?
Dr. Carson, why didn't you call the police sooner?
Dr Carson, pourquoi n'avez-vous pas appelé la police plus tôt ?
If it is true, then you call it a law.
Si elle est vraie, alors vous l’appelez une loi.
And why did you call Tony instead of me?
Et pourquoi tu as appelé Tony plutôt que moi ?
Can you call and say it was a mistake?
Tu pourras appeler et dire que c'est une erreur ?
If you call us, your enquiry will be recorded as a ticket.
Si vous nous appelez, votre demande sera enregistrée comme un ticket.
Mr. Costas, why didn't you call the police right away?
M. Costas, pourquoi n'avez-vous pas appelé la police ?
But can you call and ask at least?
Mais tu peux appeler et demander au moins ?
Whys you call her Olivia when that ain't her name?
Pourquoi vous l'appelez Olivia si c'est pas son nom ?
Why didn't you call the police, Mr. Durst?
Pourquoi n'avez-vous pas appelé la police, M. Durst ?
Is that what you call me behind my back?
C'est comme ça que vous m'appelez derrière mon dos ?
Carl, did you call your boss at the museum?
Carl, t'as appelé ton patron au musée ?
I understand, but why can't you call or text?
Je comprends, mais pourquoi n'as-tu pas appelé ou texté ?
Mrs. Evans, why didn't you call the authorities?
Mme Evans, pourquoi vous n'avez pas alerté les autorités ?
It really doesn't help if you call him Mayor Queen.
Ça n'aide vraiment pas si tu l'appelles Maire Queen.
Why did you call me so early in the morning?
Pourquoi tu m'appelles si tôt le matin ?
And you call me Master Mike from now on.
Et que tu m'appelles Maître Mike à partir de maintenant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le trèfle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X