burn
- Exemples
I can't stand to watch you burn. | Je ne peux pas supporter de te voir brûler. |
Why would you burn him in the first place, Dunn? | Pourquoi t'as commencé à le brûler Dunn ? |
The police just let you burn a DVD? | La police t'a laissé graver ce DVD ? |
Will you burn this for me? | Tu peux brûler ça pour moi ? |
Can I help you burn stuff? | Je peux t'aider à faire brûler des trucs ? |
Why did you burn yourself all of the sudden? | Et pourquoi tu t'es brûlé comme par hasard ? |
Why did you burn my trolley? | Pourquoi t'as brûlé mon trolley ? |
I won't let you burn for this. | Je ne vous laisserai pas tomber pour ça. |
I'm sorry I never got to see you burn. | Dommage que je n'ai pu vous voir brûler. |
If you burn that, we don't get rich, we don't get famous. | Si tu le brûles, on ne sera ni riches, ni célèbres. |
I don't let you burn. | Je ne te laisserai pas brûler. |
I won't let you burn. | Je ne te laisserai pas brûler. |
I don't let you burn. | Je ne te laisserai pas brûler vif. |
I won't watch you burn. | Je ne vous regarderez pas brûler. |
I won't let you burn. | Je ne te laisserai pas brûler vif. |
Now I need to watch you burn. | Maintenant, je veux te voir cramer. |
I don't let you burn. | Je ne te laisserai pas cramer. |
I won't let you burn. | Je ne te laisserai pas cramer. |
Then why don't you burn them rules in the stove? | Si tu les brûlais, ces règles ? |
But you burn me on this, Jackson, and there's no more loyalty. | Mais si tu me mens là-dessus, fini la loyauté. |
