you brought
-as apporté
Forme conjuguée de bring au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

you brought

I don't know why you brought me out here.
Je ne sais pas pourquoi tu m'as amené ici.
He says you brought him the money in person.
Il a dit que tu lui as apporté l'argent en personne.
Aynsley, you brought us here today, didn't you?
Aynsley, tu nous a amené ici aujourd'hui, n'est-ce pas ?
This is why you brought me here, Dastan?
C'est pourquoi tu m'as amené ici, Dastan ?
So you brought me a good cup of coffee?
Donc tu m'as apporté un bon café ?
So this is why you brought me here, huh?
Donc c'est pour cela que tu m'as amené ici ?
And never once have you brought me soup.
Et pas une fois tu m'as apporté de la soupe.
We all know why you brought us up here.
Nous savons tous pourquoi vous nous avez emmené ici.
Look, first explain to us why you brought us here.
Écoutez, expliquez-nous d'abord pourquoi vous nous avez amené ici.
I can't believe you brought me here.
Je ne peux pas croire que tu m'aies amené ici.
I just want to know why you brought him here now.
Je voudrais juste savoir pourquoi vous l'avez amené ici.
Is that why you brought me here, spirits?
C'est pourquoi vous m'avez amené ici, esprits ?
But you did say you brought me here for a reason, right?
Tu dis m'avoir amenée ici pour une raison, non ?
And you brought me here to cry about it?
Et tu m'as emmené ici pour pleurer à cause de ça ?
I can't believe you brought her here.
Je peux pas croire que tu l'ai amenée ici.
Is that why you brought me my things?
C'est pour ça que vous m'avez amené mes affaires ?
So you brought me to an abandoned factory?
Donc tu m'as amené dans une usine abandonnée ?
Is this why you brought me in here?
C'est pour cette raison que tu m'as amené ici ?
It became my business when you brought me into this.
C'est devenu mes affaires depuis que tu m'as embarqué là dedans.
Tell me, have you brought something for me today?
Dites-moi, vous m'avez apporté quelque chose aujourd'hui ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X