become
- Exemples
In doing that... you became one of them yourself. | Mais en faisant ça... vous en êtes devenu un vous-même. |
No. Before you became mayor, what was your occupation? | Au moment d'être élu maire, quelle était votre occupation ? |
So you became conscious that it came from Mary? | Vous avez donc pris conscience progressivement que cela venait de Marie ? |
David, it would be nice if you became my assistant. | David, ce serait bien si vous deveniez mon assistant. |
I want to know how you became the little teapot. | Je veux savoir comment tu es devenu cette petite théière. |
It was your choice whether you became what I intended. | C'était votre choix si vous deveniez ce que J'avais prévu. |
What were your feelings when you became a bishop? | Quels étaient vos sentiments quand vous êtes devenu évêque ? |
When you became Patriarch, in 1990, the USSR still existed. | Quand vous êtes devenu patriarche en 1990, l’URSS existait encore. |
I'm still the acorn and you became the tree. | Je suis toujours le gland et tu es devenu l'arbre. |
On the day when you were one, you became two. | Le jour où vous étiez l'un, vous êtes devenu deux. |
MI like you became the new catchphrase of the summer 1999. | MI comme vous êtes devenu le nouveau slogan de l'été 1999. |
Then when you became a monk everything was in place. | Quand vous êtes devenu moine, tout était en place. |
I lost Tim, but you became like a son to me. | J'ai perdu Tim, mais tu es devenu comme un fils pour moi. |
And in the end, you became exactly what you hated. | Au final, vous êtes devenue exactement ce que vous détestiez. |
It's been almost a year since you became a priest. | Ça va faire presque un an que tu es devenu prêtre. |
And in the end, you became exactly what you hated. | Et à la fin, vous êtes devenu exactement ce que vous haïssiez. |
And you became the thing we laughed at. | Et tu es devenue la chose dont on se moquait. |
I want to see where you became the man I love. | Je veux voir où tu es devenu l'homme que j'aime. |
So you became a lawyer and I became a writer. | Alors tu es devenu avocat et je suis devenu un auteur. |
But for some reason, you became part of the problem. | Mais pour une certaine raison, vous êtes devenu une partie du problème. |
