avoid

This will help you avoid the transmission of the virus.
Cela vous aidera à éviter la transmission du virus.
This will help you avoid rescanning of the drive.
Cela vous aidera à éviter de remanier le lecteur.
Should you avoid gluten? - 100%
Vous devez éviter le gluten ? - 100 %
This will help you avoid accidental pregnancies in your group.
Cela vous aidera à éviter des grossesses accidentelles au sein de votre groupe.
This will help you avoid undissolved sediment.
Cela vous aidera à éviter les sédiments non dissous.
I saved your lives, helped you avoid an international incident.
Je vous ai sauvé la vie, j'ai évité un incident diplomatique.
Why did you avoid me at the ping-pong?
Pourquoi tu m'as évité au ping-pong ?
You don't even know the stenographer's name, so you avoid her.
Vous ne savez pas le nom de la sténographe, donc vous l'évitez.
This will help you avoid hormonal acne.
Cela vous aidera à éviter l’acné hormonale.
This will help you avoid any overspending.
Cela vous aidera à éviter tout excédent.
I suggest you avoid making the same mistake.
Je te suggere d'eviter de faire la meme erreur.
Sorry, can you avoid the tunnels?
Pardon, vous pourriez éviter les tunnels ?
Plus, they also help you avoid sore muscles the next day.
De plus, ces exercices vous aident à éviter les courbatures le lendemain.
Here are some tips to help you avoid reaching the tipping point.
Voici quelques conseils pour vous aider à ne pas atteindre ce point critique.
Why did you avoid the ball?
Pourquoi t'as évité la balle ?
Look, you don't want to hurt the fireman, so you avoid him.
Écoutez, vous ne voulez pas faire de peine au pompier, donc vous l'évitez.
He might be even willing to help you avoid prison time.
Il pourrait même être prêt à vous aider à éviter une peine de prison.
Knowing this information will help you avoid unnecessary disturbances and loss of time.
Sachant cette information vous aidera à éviter les perturbations et les pertes de temps inutiles.
Why do you avoid me?
Pourquoi est-ce que tu m'évites ?
Why do you avoid me?
Pourquoi est-ce que vous m'évitez ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pansement
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X