you asked
-as demandé
Forme conjuguée de ask au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.

you asked

But you asked me to come here today with the contract.
Mais vous m'avez demandé de venir aujourd'hui avec le contrat.
That night when you asked me to take your life,
La nuit où tu m'as demandé de prendre ta vie,
Well, you asked me what i wanted for my birthday.
Bon, tu m'as demandé ce que je voulais pour mon anniversaire.
And you asked us if you could go see him.
Et tu nous demandais si tu pouvais aller le voir.
It's one of the names you asked me to find.
C'est un des noms que vous m'avez demandé de chercher.
And I've been doing what you asked me to do.
Et j'ai fait ce que tu m'as demandé de faire.
I need to know why you asked me that question.
J'ai besoin de savoir pourquoi tu m'as posé cette question.
No, you asked me to come back to your desk.
Non, vous me demandiez de revenir à votre bureau.
If you asked me like that, I would say yes.
Si tu me le demandais comme ça, je dirais oui.
I did what you asked me to do, Jessica.
J'ai fait ce que tu m'as demandé de faire, Jessica.
Well you asked me to come, so I'm here.
Bien tu m'as demandé de venir, donc je suis là.
I did every single thing you asked me to do.
J'ai fait chaque chose que tu m'as demandé de faire.
But you asked me to tell Jude the truth.
Mais tu m'as demandé de dire la vérité à Jude.
Uh, you asked us to take a shower tonight.
Vous nous avez demandé de prendre une douche ce soir.
And then you asked me to change the report.
Et ensuite vous m'avez demandé de changer le rapport.
Today, you asked yourselves how to create bonds of friendship.
Aujourd’hui, vous vous êtes demandé comment créer des liens d’amitié.
I've done everything that you asked me to do.
J'ai fait tout ce que tu m'as demandé de faire.
Then why haven't you asked me to come with you?
Alors pourquoi ne m'as-tu pas demandé de venir avec toi ?
A year ago, you asked me to help you.
Il y a un an, tu m'as demandé de t'aider.
And you asked her to keep it a secret, right?
Puis vous lui avez demandé de garder le secret, hein ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
immigrer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X