If you ask me, I think they could be happy.
Si tu me demandes, je pense qu'ils pourraient être heureux.
Second, you ask us to look at the external dimension.
Deuxièmement, vous nous demandez de regarder la dimension externe.
Yeah, if you ask me the Redskins are a scam.
Oui, si vous me le demandez les Redskins sont une escroquerie.
Why don't you ask your friend Stephen Huntley?
Pourquoi ne pas demander à votre ami Stephen Huntley ?
And if you ask him, what's his story?
Et si vous lui demandez, quelle est son histoire ?
Why don't you ask Larry when he gets back?
Pourquoi ne pas demander à Larry quand il reviendra ?
My complicity has no limits, you ask and I give.
Ma complicité n'a pas de limite, demandez-vous et je donne.
Why don't you ask when you have a problem?
Pourquoi ne demandes-tu pas lorsque tu as un problème ?
Why don't you ask the super to fix your window?
Pourquoi ne demandes-tu pas au concierge de réparer ta fenêtre.
If you ask me, he's just trying to save himself.
Si vous me demandez, il a juste essayer de se sauver.
Well, if you ask me, the problem is Lee Berman.
Eh bien, si vous me demander, le problème c'est Lee Berman
Why don't you ask your friend Stephen Huntley?
Pourquoi ne demandes-tu pas à ton ami Stephen Huntley ?
Why don't you ask me if i did it?
Pourquoi ne me demandez-vous pas si je l'ai fait ?
If you ask me, this guy got everything he deserved.
Si vous me demandez, ce gars à ce qu'il mérite.
If you ask me, they never should've made the movie.
Si tu me demande, ils n'auraient jamais dû faire le film.
Why don't you ask her what she wants?
Pourquoi tu ne lui demandes pas ce qu'elle veut ?
Why don't you ask Woodie to arrange something?
Pourquoi ne pas demander à Woodie d'organiser quelque chose ?
Why didn't you ask Ryder to sign your application?
Pourquoi n'as-tu pas demandé à Ryder de signer ta candidature ?
Why didn't you ask your father to do the surgery?
Pourquoi tu n'as pas demandé à ton père de faire l'opération ?
Did you ask Tim if he wanted to hold her?
T'as demandé à Tim s'il voulait la tenir ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
meublé
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X