appear
- Exemples
I was, but then you appeared. | Je m'y apprêtais, mais vous voilà. |
You appeared to me in a vision. | Tu m'es apparu dans une vision. |
You appeared to me but as a common man. | Vous m'aviez tout l'air d'un simple soldat. |
But in that case, why... why haven't you appeared in public yet? | Mais dans ce cas, pourquoi... n'êtes-vous pas apparu en public ? |
And when you appeared, you were happy. | Et quand tu es apparu, tu étais content. |
You mean it's a coincidence that you appeared now? | C'est un hasard que tu apparaisses maintenant ? |
When we saw you in the hospital you appeared to be quite... | Quand je vous ai vu à l'hôpital, vous aviez l'air... |
Man, people would dig you if you appeared in public. | Les gens seraient tellement heureux si vous apparaissiez en public ! |
I noticed during the briefing that you appeared to be a bit distracted. | J'ai remarqué durant la réunion que vous sembliez distrait. |
You said that the last time you appeared. | Tu m'as déjà dit ça la dernière fois. |
I was, but then you appeared. | Je voulais,mais après tu es arrivé. |
When you went through the wardrobe, you appeared in the street. | On t'a mise dans la garde-robe, et tu as atterri sur la route. |
Due to some strange circumstances you appeared on Botanica the wild and hostile planet. | Par un étrange concours de circonstances, vous vous trouvez sur la Botanica, une planète sauvage et hostile. |
Since, um, you appeared in the meadow behind my parents' house... where I used to play. | Depuis que t'es apparu dans la prairie derrière la maison de mes parents où j'allais jouer. |
When I had recovered you appeared to me again, and that is when I knew. | Après avoir suffisamment récupéré, vous m'êtes encore apparu. Et c'est là que j'ai su. |
I don't mean to pry... the man with you appeared to be not entirely in his pants at the time of impact. | Je ne veux pas fouiner... mais l'homme avec vous était débraguetté au moment de l'impact. |
You seem better of late at a distance than you appeared when last seen up close. | Récemment, vous avez meilleure mine de loin que la dernière fois que je vous ai vue de près. |
When you appeared at the window, and reached out, i would have gone with you anywhere. | Quand tu es apparu à la fenêtre, si tu m'avais prise par la main, je serais partie, je t'aurais suivi n'importe où. |
The last time you appeared before the board, they expressed some concern about how you would cope with life on the outside. | La dernière fois que tu es apparue devant la commission, ils ont exprimé certaines inquiétudes sur comment tu ferais face à la vie à l'extérieur. |
Mr Prodi, you appeared as the saviour of a foundering institution, as the person who could provide the charisma needed for the job. | Monsieur Prodi, vous êtes apparu comme le sauveur d'une institution à la dérive, comme la personne répondant au besoin de charisme alloué à la fonction. |
