you advised
-as conseillé
Forme conjuguée de advise au passé pour you. Il existe d'autres traductions pour cette forme conjuguée.
Have you forgotten what you advised me to do in London, mother?
Avez-vous oublié ce que vous m'avez conseillé de faire à Londres, mère ?
Like you advised me, it really does feel good to take charge of my life.
J'ai suivi vos conseils, c'est agréable de prendre soin de soi.
Like you advised me, It really does feel good to take charge of my Iife.
J'ai suivi vos conseils, c'est agréable de prendre soin de soi.
You advised him on a lot more than that.
Vous l'avez conseillé sur beaucoup plus que ça.
You advised me not to marry him.
Vous m'avez averti de ne pas me marier avec lui.
You advised me to invent and I invented.
Vous m'avez conseillé d'inventer et j'ai inventé.
You advised him on what to do with the money, didn't you?
Vous l'avez conseillé sur que faire de l'argent ?
You advised me to.
C'est toi qui me l'avais conseillé.
He said that you advised him to?
Il a dit que tu le lui avais conseillé.
She is resting, sir, as you advised.
Elle se repose, monsieur, comme vous le demandiez.
You're an adviser, and you advised me.
Tu es conseillère, et tu m'as conseillée.
I think he liked it that you advised him to stay in Berlin.
Je pense qu'il est content que vous lui ayez conseillé de rester à Berlin.
I did as you advised me.
J'ai fait ce que vous m'as conseillé.
Were you advised of your rights?
L'avez- vous informé de ses droits ?
I will, my dear. I shall do exactly as you advised.
Je le ferai, ma chérie. Je suivrai vos conseils à la lettre.
Were you advised of your rights?
Vous lui avez lu ses droits ?
We have done our best to keep you advised.
Pour notre part, nous avons fait ce que nous pouvons pour vous informer.
You remember how you advised me that I should work on my relationship with my wife?
Tu te souviens que tu m'as conseillé de travailler ma relation avec ma femme ?
So... twice, someone came to you, and twice, you advised me to drop the case.
Alors, il t'a parlé deux fois, et deux fois, tu m'as dit d'abandonner.
I do want you to know what you advised me was right.
Vos conseils étaient bons.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
étonnamment
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X