accuse
- Exemples
Yet now you accuse me of an offense involving this woman! | Mais maintenant tu m'accuses d'une infraction impliquant cette femme ! |
I do not know what right dare you accuse me. | Je ne sais de quel droit tu oses m'accuser. |
People are listening to you accuse me of things your father did. | Les gens t'écoutent m'accuser de choses que ton père a faites. |
And you accuse him of theft today? | Et vous l'accusez de vol aujourd'hui ? |
Is this the evidence upon which you accuse me? | Est-ce la preuve que vous avez pour m'accuser ? |
Which one of you accuse Me of sin? | Qui d'entre vous M'accusera de péché ? |
You come back here, you accuse me of something I didn't do? | Tu reviens ici, tu m'accuses de quelque chose que je n'ai pas fait ? |
I call you for help and you accuse me? | Je t'appelle et tu m'accuses ? |
Which one of you accuse Me of sin? | Qui d’entre vous M’accusera de péché ? |
How dare you accuse us? | Comment oser vous nous accusez ? |
How dare you accuse me of having pride! | Tu m'accuses d'avoir de la fierté ? |
How dare you accuse me? | Comment oses tu m'accuser ? |
How dare you accuse me? | Comment t'ose m'accuser ? |
That's what you accuse me of doing. | Tu m'accusais de faire la même chose. |
How dare you accuse me? | Tu oses m'accuser ? |
How dare you accuse me of this? | Tu m'accuses d'une chose pareille ? |
Don't you accuse me of... | Je t'interdis de m'accuser... |
How dare you accuse me! | Tu ne manques pas de culot. |
How dare you accuse me? | Tu ne manques pas de culot. |
I should like to add, Mr Martin, that I hope I did not hear you accuse the chairman of the committee of misrepresenting what happened. | Je voudrais ajouter, Monsieur Martin, que j’espère ne pas vous avoir entendu accuser le président de la commission parlementaire de déformer les faits. |
