yardstick

It is the yardstick for our curial and priestly work.
C’est la mesure de notre activité curiale et sacerdotale.
Let us judge our world by the yardstick of justice.
Jugeons notre monde à l'aune de la justice.
Usually, the yardstick is six months or longer.
Généralement, l’étalon est six mois ou plus.
Food safety is of course the yardstick in this area.
La sécurité alimentaire est, bien entendu, juge en la matière.
Not everything can be measured by the same yardstick.
On ne peut pas tout mesurer suivant le même critère.
What is the yardstick; what are the terms of reference?
Quelle est l'étalon ? Quel est le cadre de référence ?
We will use this as a yardstick to gauge your performance.
Nous l'utiliserons comme étalon pour évaluer vos résultats.
Everyone will judge the final outcome by his or her own yardstick.
Chacun jugera le résultat final à l'aune de ses attentes.
Actually, we want 25% of inspections by way of a yardstick.
En fait, nous voulons que 25 % des navires soient contrôlés.
It will be a yardstick for confidence.
Ce sera une mesure de la confiance.
Air quality is a yardstick for quality of life.
La qualité de l’air constitue un indice de la qualité de vie.
Our customers' satisfaction is the yardstick by which we measure ourselves.
La satisfaction de nos clients est le critère d’après lequel nous sommes jaugés.
Judge people against the people I met, who were a new yardstick.
Juger les gens contre les personnes que j'ai rencontrées, qui étaient un nouveau critère.
Its character is for many the quintessence, the yardstick of port.
Pour beaucoup, son caractère représente la quintessence, le mètre étalon du vin de porto.
And I would therefore ask that the same yardstick be used in relation to Spain.
Je demande donc que les mêmes critères soient utilisés pour l’Espagne.
Whatever the yardstick used, it must be transparent, rational, defensible and consistent.
Mais quels que soient les critères utilisés, ils doivent être transparents, rationnels, défendables et cohérents.
But justice does not mean that everything is measured with the same yardstick.
Mais l'équité ne signifie pas que tout doive être accordé à la même aune.
Judged by that yardstick alone, Bosnia and Herzegovina is on the right path.
À en juger d'après ce seul critère, la Bosnie-Herzégovine est sur la bonne voie.
Our moral conduct is probably a far better yardstick, but we never seem to learn.
Notre conduite morale est probablement un critère, mais il semble que nous n’apprenons jamais.
This is an objective yardstick.
Voilà qui est un critère objectif.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer