One wretch has come to cry over the wretchedness of another.
Une malheureuse qui vient pleurer sur le malheur d'une autre.
Go to the kitchen, worthless wretch, and don't come back.
File à la cuisine, servante indigne, et ne retourne plus jamais ici !
I'm a wretch like you.
Je suis un misérable, comme vous.
That's why she wails like a wretch.
C'est pour ça qu'elle braille cette malheureuse.
Do not waste your tears on a wretch who doesn't love you.
Ne versez pas de larmes inutiles sur un ingrat qui ne vous aime pas.
According to this wretch, before dawn.
Selon cet idiot, avant l'aube.
I won't let you have your way, you wretch!
- Je ne vous laisserai pas faire, misérable !
Where is the wretch? Where is he?
Où est ce petit voyou ?
Don't say blast and wretch.
Comment pouvez-vous dire des paroles si malchanceuses ?
Why couldn't it have been somebody nobody would have missed, a wretch of a human being?
Un misérable rebut de la société ?
The formula is first to vilify someone and then pick his pocket; no one will feel sorry for that wretch.
La formule est la première à vilipender quelqu'un et puis de choisir sa poche, personne ne se sente désolé pour ce misérable.
How have you hesitated even an instant to dismiss immediately this wretch, who should not have remained a single hour in the holy house that he was profaning by his presence.
Comment avez-vous hésité un instant à faire partir sur-le-champ ce misérable qui ne devait pas rester une heure dans la sainte maison qu’il profanait par sa présence ?
Luckily, you can remove FunMoods Toolbar with the help of an acknowledged spyware removal application, which will remove the wretch automatically so that you do not need to search for its components on your own.
Heureusement, vous pouvez supprimer la barre d'outils "funMoods" à l'aide d'une application de suppression du spyware reconnu, qui permettra d'éliminer l’intrus automatiquement de sorte que vous n'avez pas besoin de rechercher ses composants sur votre propre système.
Your wretch of a nephew wanted me to change my will.
Ton misérable de neveu voulait que je change mon testament.
Some poor wretch had fallen into the pigsty.
Un pauvre misérable était tombé dans la porcherie.
My cousin owes me money, but that wretch doesn't want to pay.
Mon cousin me doit de l'argent, mais ce vaurien ne veut pas payer.
The poor wretch looked like he hadn't eaten in days.
Le pauvre malheureux avait l'air de ne pas avoir mangé depuis des jours.
That poor wretch has had a hard time of it.
Ce pauvre malheureux en a vraiment bavé.
The poor wretch was begging for help.
Le pauvre malheureux implorait qu'on l'aide.
The poor wretch looked like he hadn't eaten a thing in days.
Le pauvre malheureux avait l'air de ne pas avoir mangé depuis plusieurs jours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
veiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X