wrangle
- Exemples
In May we wrangled well over half a million! | En mai, nous en avons organisé bien plus d’un demi-million ! |
Now, imagine you wrangled 100 of your friends, to do the same thing. | Maintenant, imaginez que vous ayez engagé 100 de vos amis pour faire la même chose. |
Tag Wrangling wrangled 548,000 tags in February. | Le Comité Organisation des Tags a classé 548 000 tags en février. |
I hope you don't mind, but I've wrangled an invitation to dinner. | J'espère que ça ne vous ennuie pas, mais j'ai arraché une invitation à diner. |
In July 2017, they wrangled around 610,000 tags in a single month. | En juillet 2017, ils ont traité environ 610 000 tags en l’espace d’un mois seulement. |
I wrangled an expert. | J'ai amené un expert. |
Crowds gathered, meetings assembled, they wrangled at street corners, the crowds in the tramways divided into partisans and opponents of Miliukov. | Des foules s'assemblaient, les meetings continuaient, on discutait aux carrefours, dans les tramways l'on se partageait en partisans et adversaires de Milioukov. |
These suggestions are meant to help get your tags wrangled quicker and more accurately so that users have a great experience on AO3. | Nous faisons ces suggestions afin que vos tags soient organisés plus rapidement et plus précisément et que les utilisateur-trice-s d’AO3 aient une expérience optimale. |
These suggestions are meant to help get your tags wrangled quicker and more accurately so that users have a great experience on AO3. | Nous faisons ces suggestions afin que vos tags soient organisés plus rapidement et plus précisément et que les utilisateur-trice-s d’AO3 aient une expérience optimale du site. |
Approximately 550,000 tags were wrangled in November, and another 610,000 in December, which brings the total tags from April-December for 2017 to 5.2 million–about a quarter of all tags ever posted to the archive. | Environ 550 000 tags ont été traités en novembre puis 610 000 supplémentaires en décembre. Au total, 5,2 millions ont été traités entre avril et décembre 2017, soit environ un quart de l’ensemble des tags jamais publiés sur AO3. |
Men, is it not true in your own lives that you have wrangled in the flesh and you have struggled and you have worked and you have been sincere and you have fought and fought and fought in your own strength. | Mes frères, ce n’est pas vrai dans vos propres vies que vous avez bataillé dans la chair et que vous avez lutté et que vous avez travaillé et que vous avez été sincères et que vous avez lutté, lutté et lutté avec votre propre force. |
I can't believe dad wrangled us into going to see grandma. | Dire que papa nous force à aller voir mémé ! |
In the month of April this year, Tag Wranglers collectively wrangled approximately 497,000 tags. | Au mois d’avril de cette année, les Gardien-ne-s des Tags ont au total organisé environ 497 000 tags. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !