working-class

Traditionally a working-class district with the best views of Madrid.
Traditionnellement, un quartier ouvrier avec les meilleures vues de Madrid.
He has established many new parishes in the working-class neighborhoods.
Il a institué beaucoup de nouvelles paroisses dans les quartiers ouvriers.
Mahalla al-Kubra is a historic center of working-class struggle in Egypt.
Mahalla al-Kubra est un centre historique de la lutte ouvrière en Égypte.
A working-class family cannot survive without two jobs.
Une famille ouvrière ne peut survivre sans deux boulots.
That evening barricades were already being erected in the working-class districts.
Ce soir-là, des barricades étaient déjà érigées dans les quartiers populaires.
Why should communism, as a working-class movement, be any different?
Pourquoi est-ce que le communisme, comme mouvement ouvrier, serait-il différent ?
It heralds a new upsurge of the international revolutionary and working-class movement.
Il annonce un nouvel essor du mouvement révolutionnaire et ouvrier international.
The ICOR supports international projects for the coordination of the working-class movement.
ICOR soutient des projets internationaux pour la coordination du mouvement ouvrier.
That working-class image seemed incongruous with the idea of dignity.
Cette image de classe ouvrière a semblé incongrue avec l'idée de la dignité.
The fact is there is deep working-class solidarity in these areas.
Le fait est qu’il existe une profonde solidarité ouvrière dans ces régions.
The ICOR succeeded in becoming more anchored in the working-class movement.
L’ICOR a réussi de s’enraciner plus dans le mouvement ouvrier.
And I was the product of a working-class community.
Et je suis le produit de la classe ouvrière.
To his working-class voters, Lula also promised better wages.
A son électorat ouvrier, Lula promettait de revaloriser les salaires.
The working-class movement developed since the middle of the 19th century.
Le mouvement ouvrier s’est construit depuis le milieu du 19ème siècle.
In 2007, enormous working-class protests shook Mexico.
En 2007, d’énormes protestations populaires ont secoué le Mexique.
We can only rely on independent working-class political action.
Nous pouvons compter seulement sur l’action politique indépendante de la classe ouvrière.
They need a revolutionary party for the working-class battles ahead.
Ils ont besoin d’un parti révolutionnaire pour les batailles de classe à venir.
This is particularly the case for the white working-class family.
Ceci s’applique tout particulièrement à la famille ouvrière blanche.
For a working-class strategy against the imperialist repartition of the Middle East!
Pour une stratégie ouvrière contre le partage impérialiste du Moyen-Orient
But how about the upper strata of the working-class?
Mais les couches supérieures de la classe ouvrière ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier