work-related

They must have at least five years of work-related experience.
Ils doivent avoir au moins cinq années d'expérience professionnelle.
They must have at least five years of work-related experience.
Ils doivent avoir au moins cinq ans d'expérience professionnelle.
The generic term for this third work-related element is productivity.
Le terme générique pour ce troisième élément lié au travail est la productivité.
The programme focuses on the enhancement of work-related immigration.
Le programme est axé sur la promotion de l'immigration liée au travail.
Subtract your income and work-related expenses from your budget.
Soustrayez de votre budget votre revenu et les dépenses liées au travail.
I thought it was due to bad posture of work-related.
Je pensais que cela était dû à une mauvaise posture de travail connexe.
Moreover, an action plan on work-related immigration is under preparation.
Par ailleurs, un plan d'action sur l'immigration de travail est en cours d'élaboration.
That same year 57 prison workers were convicted of work-related offences.
La même année, 57 agents pénitentiaires ont été condamnés pour actes illicites.
Of the 65, 40 cases were work-related.
De ces 65 assassinats, 40 cas étaient reliés à leur travail.
Particularly when it comes to work-related issues.
Particulièrement quand cela concerne les thèmes concernant le travail.
Well, this is kind of work-related.
Eh bien, c'est en quelque sorte lié au travail.
Domain: Occupational diseases and other work-related health problems and illnesses
Domaine : Maladies professionnelles et autres problèmes de santé et maladies liés au travail
Thus, its goal is to improve the safety of work-related journeys.
Ainsi, elle a pour ambition d’améliorer la sécurité des déplacements liés au travail.
Jake, I want to ask you something... work-related.
Je veux te demander quelque chose... lié au travail.
Oh, no, a work-related call at this hour.
Oh non, un coup de fil du boulot à cette heure
Just had some work-related stuff, you know.
J'avais juste des trucs à faire pour le boulot, vous savez.
I prefer my danger to be work-related.
Je préfère le danger en lien avec le travail.
Chief. Can I ask you something, not work-related?
Chef. Puis-je vous poser une question sans rapport avec le travail ?
This will significantly reduce the probability of obtaining a work-related injury.
Cela permettra de réduire de manière significative la probabilité d'obtenir une blessure liée au travail.
Can I ask one work-related question?
Puis-je poser une question en rapport avec le travail ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X