work/life balance
- Exemples
Mr Hughes said that the issue is about work/life balance. | M. Hughes a indiqué que cette question relevait de l’équilibre travail/vie. |
Finding the perfect work/life balance is one of them. | L'équilibre parfait entre vie professionnelle et vie privée est l'un… |
I like the work/life balance here. | J'aime l'équilibre vie professionnelle/vie privée ici. |
Other factors, such as the encouraging community involvement and work/life balance, are also considered. | D'autres facteurs, tels que l'encouragement à l'implication communautaire et l'équilibre travail/vie familiale, sont aussi évalués. |
Other factors, such as the encouraging community involvement and work/life balance, are also considered. | D'autres facteurs, tels qu'encourager la communauté à s'impliquer et l'équilibre travail/vie, sont aussi pris en considération. |
Numerous countries stress the importance of a work/life balance and gender equality. | Nombre de pays soulignent l'importance de l'équilibre entre le travail et la vie personnelle et de l'égalité des sexes. |
Once again we have an opportunity to help ensure work/life balance for Europe's citizens. | Là aussi, nous avons l'occasion de favoriser l'obtention d'un l'équilibre vie professionnelle/vie privée pour les citoyens européens. |
Moreover, issues related to work environment and work/life balance are addressed. | En outre, les questions touchant le milieu de travail et l'équilibre entre la vie professionnelle et la vie de famille sont abordées. |
There needs to be flexibility in the system and a proper work/life balance. | Le système doit pouvoir garantir un certain degré de flexibilité et un juste équilibre entre la vie professionnelle et familiale. |
Furthermore, we often speak in Parliament about work/life balance and everybody nods their head in agreement. | En outre, au Parlement nous parlons souvent de l'équilibre vie professionnelle/vie privée et tout le monde acquiesce en signe d'accord. |
Train managers to spot stress, frustrations and the effects of a poor work/life balance. | Formez vos responsables à la détection du stress, des frustrations et des conséquences d'un mauvais équilibre entre vie professionnelle et vie privée. |
I have found a significant improvement in my work/life balance since beginning my work at DICE LA. | L'équilibre entre ma vie personnelle et mon travail s'est beaucoup amélioré depuis que j'ai commencé chez DICE LA. |
We also offer many benefits to provide employees with rewarding opportunities to support work/life balance. | Nous offrons également de nombreux avantages à nos employés par le biais d'opportunités valorisantes dans le but d'équilibrer le travail et la vie personnelle. |
In order to better meet work/life balance requirements, flexible working arrangements have been implemented. | Des formules d'organisation du travail modulables ont été mises en place afin de permettre aux fonctionnaires de mieux équilibrer vie privée et vie professionnelle. |
In them 49% are women who say that they have struck a good work/life balance, according to COCETA studies. | 49 % sont des femmes qui, selon les études de COCETA, disent bien concilier vie personnelle et travail. |
The Secretary-General encouraged the use of flexible working arrangements as a means to achieve accelerated progress and work/life balance. | Le Secrétaire général a encouragé l'application de formules d'organisation du travail plus souples permettant de mieux concilier vie professionnelle et vie privée. |
Other work focuses on supporting the care economy, improving the work/life balance, and exploring how to engender national budgets. | D'autres activités ont pour but d'appuyer le développement de l'économie, d'améliorer l'équilibre travail/vie et d'étudier les moyens d'établir des budgets au plan national. |
The fifth area concerns the need to make far greater progress on what I might call the demographic or work/life balance issues. | Le cinquième secteur a trait à la nécessité d’accomplir bien plus de progrès dans ce que je pourrais appeler l’équilibre démographique ou la conciliation travail/vie privée. |
There are three main reasons but the number one reason, what we talked about earlier, is what we call work/life balance. | Il y a trois raisons, mais la principale, celle dont nous avons déjà parlé, est cet équilibre à trouver entre vie professionnelle et vie privée. |
While work can be busy at times, we encourage our employees to maintain a healthy work/life balance. | Bien que la charge de travail puisse être lourde à l’occasion, nous encourageons nos employés à maintenir un sain équilibre entre le travail et la vie à l’extérieur du bureau. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !