We cannot support paragraph 19, the so-called 'wonky fruit' paragraph.
Nous ne pouvons soutenir le paragraphe 19, ledit paragraphe "des fruits tordus".
There must be a reason why the chip is going wonky.
Il y a une explication au dérèglement de la puce.
Create wonky beats and rhythmic textures with the Smart Strips on MASCHINE JAM.
Créez des beats déstructurés et des textures rythmiques à l'aide des Smart Strips sur MASCHINE JAM.
Whatever happens now, my wonky life is my own.
À partir de maintenant, ma vie m'appartient.
Create wonky beats and rhythmic textures with the Smart Strips on MASCHINE JAM.
Crée des beats déstructurés et des textures rythmiques à l'aide des Smart Strips sur MASCHINE JAM.
A cupboard door wonky.
Une armoire... porte bancal.
If you wake in the morning with bulging eyes, you may be suffering from a wonky thyroid gland.
Maladie de Basedow Si vous vous réveillez le matin avec des yeux exorbités, vous souffrez peut-être d’une thyroïde bancale.
So we're going to need to do a lot of institutional reforms, and we could talk about that, but that's like a whole long, wonky conversation.
Il va falloir faire beaucoup de réformes institutionnelles et nous pourrions en parler mais c'est toute une longue et étrange conversation.
There is a wide variety of reasons why your cycle might be wonky after coming off the pill, and some of them have nothing to do with the pill itself.
Il existe des raisons diverses et variées pour lesquelles votre cycle fonctionne de travers après une longue période de contraception orale, et certaines n’ont aucun rapport avec la pilule elle-même.
The casino offers you a wide variety of the most popular slots include jack hammer, jack and the beanstalk, aliens, wonky wabbits, and free spin slots.
Le casino vous propose une grande variété de machines à sous parmi les plus populaires, notamment le jack hammer, le jack et le haricot magique, des extraterrestres, des wabbits débiles et des machines à sous gratuites.
All these geraniums, with a metabolism reduced by the lack of chlorophyll, have obviously a rather slow growth, and like a seriously ill patient which needs oxygen, they require a lot of light for completing their wonky photosynthesis.
Tous ces géraniums, avec leur métabolisme réduit du fait du manque de chlorophylle, ont évidemment une croissance plutôt lente, et comme un malade qui a besoin d’oxygène, ils nécessitent beaucoup de lumière pour réaliser leur photosynthèse titubante.
So one day after school he went into a house As he noticed the slightly wonky numbers on the door, He wondered why he'd never introduced himself before, As she let him in, his jaw dropped in awe.
Donc un jour après les cours, Il est entré dans une maison. Il a remarqué sur le seuil, Ce numéro trompe-l’œil. Quel diable l'a pris De ne jamais se présenter. Elle l'a laissé entrer, Il est resté ébahi.
Tom is having a nose job because he wants to fix his wonky nose.
Tom va se faire refaire le nez parce qu'il veut corriger son nez tordu.
Lilly was trying to reach a book in the top shelf, while balancing on a wonky ladder.
Lilly essayait d’attraper un livre sur l’étagère du haut, tout en gardant l’équilibre sur une échelle bancale.
I don't know why today I got so wonky.
Je ne sais pas pourquoi j'avais du mal aujourd'hui.
There's gotta be a reason why the chip is going all wonky.
Il y a forcément une explication au dérèglement de la puce.
I started to ask Ehrlichman a series of earnest, wonky questions that he impatiently waved away.
J’ai commencé à poser à Ehrlichman une série de questions sincères et bancales qu’il a impatiemment balayées.
These will act as the support for your false bottom, so it is important they are all the same size; otherwise your false bottom will end up wonky.
Ils vont servir de support à votre faux fond, il est donc important qu’ils soient de la même taille, sinon votre faux fond sera penché.
Do you know how to fix a wonky window blind?
Sais-tu comment réparer un store de travers ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer